Skip to content
Home > Your health > Page 6

Your health

Why get online?

Being online can help with:

  • Managing your health and being able to share experiences with people facing similar challenges
  • Accessing social networks online for support, guidance and friendship
  • Access to trusted information
  • Saving money on household bills and services by comparing different providers
  • Finding out what benefits/financial assistance you may be entitled to
  • Applying for and managing benefit
  • Attending virtual healthcare appointments

Where to get Digital Support

What sort of support is available?

The organisations listed provide support to develop skills and confidence in using digital devices, as well as directing you to places where a digital device can be accessed if you do not have one.

This includes support to:

  • Stay safe on line
  • Improve your skills and confidence
  • Access your local library for digital support and devices
  • Manage and apply for Benefits
  • Link in with Near Me video appointments
  • Use other online health and social care platforms, e.g. NHS Inform

Digital access can benefit other aspects of your life e.g. online shopping, banking and staying in touch with friends and/or family.

How to access support

Libraries

Libraries are places in communities to find trusted health and wellbeing information. The opening hours for libraries can be found on your Local Authority website.

Connecting Scotland

  • Information and support on:
  • Choosing a device
  • Setting up a device and using the internet
  • Advice on cheapest broadband providers

Website: Connecting Scotland – Citizens

Local Authority areas

Glasgow

The Free Digital Support Helpline is available for anyone needing digital support. Contact them at:

Phone: 0800 158 3974

Website: Glasgow Life – Digital Skills

Renfrewshire

Renfrewshire libraries are able to offer digital support. Contact them at:

Phone: 0300 300 1188

Email: libraries@renfrewshire.gov.uk

Website: Renfrewshire Libraries

East Renfrewshire

Contact the Community Hub:

Phone: 0141 876 9555

Email: hello@va-er.org.uk

Website: East Renfrewshire Community Hub

Inverclyde

Contact Community Learning & Development:

Phone: 01475 715450

Email: CLD.Admin@inverclyde.gov.uk

Website: Inverclyde Community Learning and Development

West Dunbartonshire

Contact Community Learning & Development:

Phone: 01389 738775

Email: CommunityLearning&Development@west-dunbarton.gov.uk

East Dunbartonshire

East Dunbartonshire libraries are able to offer digital support. Contact them at:

Phone: 0141 777 3143

Email: libraries@eastdunbarton.gov.uk

Website: Library locations and opening hours | EDLC

Discover Digital – Support for Health, Care and Wellbeing

The Alliance ( the national third sector intermediary for health and social care) produced this guide to support people to develop their skills, knowledge and confidence in using digital tools to support Health and Wellbeing.

Talking about trust in digital health

The Mhor Collective have produced a video to help you understand trust and safety when using a digital health website.

Find out more about the Mhor Collective and the human rights approach to digital health:

How to save money on digital services

Broadband Social tariffs

With the cost of living hitting hard, many people are looking at ways to save money.

Social tariffs are cheaper broadband packages that are affordable to people on low incomes.

If you are claiming Universal Credit, Pension Credit and some other benefits, you may be able to get cheaper broadband.

If your provider offers this it is free to switch and the price won’t go up mid contract.

The Office of Communications has a page dedicated to social tariffs which include pricing examples, with social tariffs starting from £12 per month with a line rental included.

Click the link below to see if your provider offers a social tariff and how to apply for this.

Cheaper broadband and phone packages – Ofcom

If you do not currently have Broadband or a Digital device, your local Library offers free Wi-Fi and many have devices you can use.

The National Databank and Device Banks

The Good Things Foundation are a charity whose one aim is to fix the digital divide for good.

There are 3 aspects that help the Good Things Foundation to deliver this:

  1. National Device Bank– This is delivered through community partners and provides a refurbished device alongside mobile internet access. More information can be found here:National Device Bank – Good Things Foundation
  2. National Data Bank – This is provides free mobile data, texts and calls to people in need via the Good Things Foundation network of local community partners, in partnership with Virgin Media 02, Vodafone and Three. This is like a ‘food bank’ but for internet connectivity data. More information ca be found here: National Databank – Good Things Foundation
  3. Network – This is made up of thousands of community partners across the UK. They help people gain the support and skills they need to change their lives and overcome social challenges. More information can be found here: Our network – Good Things Foundation

Near Me – Video Consultation Service

Many of us used video calling on our phones, tablets and laptops during the Covid-19 pandemic to keep in touch with friends and relatives. You can now also attend some health care appointments in the same way.

Near Me is a video consulting service that enables you to attend some health care appointments from the comfort and convenience of home or other suitable location. The technology is safe and secure and is being used by many of our services. Near me is for pre-arranged appointments and your health care professional will provide you with the relevant information if a video consultation is offered.

Why use Near Me?

There are many benefits to video consultations including:

· No travelling time, parking worries or public transport issues

· No fares required for travelling

· Being in your own home is more relaxing than a clinic environment

· Less time out of your day

· Easier to have a family member or carer attend with you

· Reduced exposure to inclement weather

· Reduced exposure to infectious diseases

How do I use Near Me?

To use Near Me you will need a reliable internet connection; broadband or 3G/4G, and a suitable device for making video calls such as a smartphone, tablet, laptop or computer with webcam and speaker

Please use a WiFi connection for your call whenever possible. We want to make you aware that a 20 minute consultation will use approximately 230MB of mobile data. If you are on a limited mobile data plan this may cause you to exceed your permitted usage allowance.

The service is best accessed using the Google Chrome web browser on a PC or Safari on Mac (webcam required), or on an Android or Apple smartphone. You can find more information on the Near me website including how to make a test call.

What services can I access?

Many of our hospital and outpatient services are now using Near Me. Your GP services will also be able to offer you a Near Me appointment.

Your health care professional or clinician will advise you when your appointment is being arranged.

What if I don’t have a digital device and/or broadband and can’t access Near Me at home?

There are some Libraries across the Board area where a private room is available for Near Me. This will be rolling out further this year and an updated list of available Libraries can be found here.

Watch the video below to find out more about this service.

Patients in and around Johnstone can book a ‘Near Me’ space for virtual video consultation at Johnstone Library by phoning 0300 300 1188.

Patients in and around Paisley can can now book a ‘Near Me’ space for virtual video consultation at Ferguslie Library by phoning 0300 300 1188.

Near Me is used across NHSGGC and both Johnstone Library and Ferguslie Library provides a safe alternative to home and can support people at risk of digital exclusion. Patients have access to a private and confidential space with Library staff available to support patients with digital literacy needs.

Johnstone Library and Ferguslie Library provides a venue for ‘Near Me’ which allows patients to access the help they need without having to travel a significant distance from home.

What our staff and service users have said about Near Me

Our Podiatry service has been using Near me and has produced an evaluation of the experiences of patients and staff summarised in this infographic (pdf)

Resources

Was this helpful?

Yes
No
Thanks for your feedback!

Thank you for visiting our Pride Pledge page.

Over 9,200 of our staff have made the pledge and are wearing the badge with pride!

The NHS Scotland Pride Badge promotes inclusion for LGBTQ+ people and makes a statement that there’s no place for discrimination in NHS Scotland.

An NHS staff member who wears the badge is pledging to –

  • be aware of and responsive to issues faced by LGBTQ+ people accessing care
  • be a friendly, listening ally who staff and service users can safely approach
  • use inclusive language and respect identity

Please note that all badges have now been distributed and the campaign has now ended. Support information and contacts are available below. You can also contact us at equality@ggc.scot.nhs.uk for further information on NHSGGC’s work in this area and access to additional resources.

Local support

Some people may be having a particularly tough time and may disclose to you that they have experienced hate crime on the grounds of their LGBTQ+ identity.  It’s important that you know there are supports in place for people to report this type of crime and that it can be reported easily.  More information on reporting a hate crime is available from the Police Scotland website.

You may be approached by colleagues who discloses they are experiencing discrimination in the workplace from colleagues or service users and would like support to deal with it.  Our HR Department is on stand-by to support any employee who feels they are being victimised or bullied because of their identity.  More information is available on the HR Support and Advice Unit page.

NHSGGC has supported the development of Staff Forums representing the voice of our BME, Disabled and LGBTQ+ staff.  Please support the Forum membership by signposting anyone interested in joining.  More information is available on our Staff Forums page.

Was this helpful?

Yes
No
Thanks for your feedback!
Shqip (Albanian)

Ne mund të përkthejmë çdo informacion tonë në gjuhën e zgjedhjes suaj. Thjesht pyesni një anëtar të stafit ose na kontaktoni në numrin e telefonit të dhënë në letrën ose informacionin që keni marrë. Mund të na telefononi duke përdorur shërbimin telefonik.

Si të telefononi shërbimet tona duke përdorur një përkthyes

አማርኛ (Amharic)

ማንኛውንም መረጃ ወደ እርስዎ የመረጡት ቋንቋ መተርጎም እንችላለን። የሰራተኛ አባልን ብቻ ይጠይቁ ወይም በተቀበሉት ደብዳቤ ወይም መረጃ ላይ በተጠቀሰው ስልክ ቁጥር ያግኙን። የስልክ አስተርጓሚ አገልግሎታችንን በመጠቀም ሊደውሉልን ይችላሉ።

አስተርጓሚ በመጠቀም ወደ አገልግሎታችን እንዴት እንደሚደውሉ

العربية (Arabic)

يمكننا ترجمة أي من معلوماتنا إلى اللغة التي اخترتها. ما عليك سوى سؤال أحد أعضاء فريق العمل أو الاتصال بنا على رقم الهاتف المذكور في الرسالة أو المعلومات التي تلقيتها. يمكنك الاتصال بنا باستخدام خدمة الترجمة الهاتفية لدينا

كيفية إجراء مكالمة إلى خدماتنا باستخدام مترجم

বাংলা – Bengali

আমরা আমাদের যেকোনো তথ্য আপনার পছন্দের ভাষায় অনুবাদ করতে পারি। শুধুমাত্র কর্মীদের একজন সদস্যের সাথে যোগাযোগ করুন অথবা আপনার প্রাপ্ত চিঠি বা তথ্যে প্রদত্ত টেলিফোন নম্বরে আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন। আপনি আমাদের টেলিফোন দোভাষী পরিষেবা ব্যবহার করে আমাদের সাথে যোগাযোগ করতে পারেন।

দোভাষীর সাহায্যে আমাদের পরিষেবাগুলিতে কীভাবে কল করবেন

Български (Bulgarian)

Можем да преведем цялата Ваша информация на езика, който предпочитате. Попитайте член от медицинския екип или се свържете с нас на телефона, посочен в писмото или листовката с информация, които сте получили. Можете да се обадите по телефона като се възползвате от услугата от преводач по телефона, която предлагаме.

Как да се свържете с нас по телефона чрез преводач

繁體中文 (Cantonese/Traditional Chinese)

我們可以將我們的任何資訊翻譯成您所選擇的語言。您只需向我們的工作人員查詢,或致電您在信件或資訊中看到的電話號碼以便聯絡我們。您也可以使用我們的電話傳譯服務致電給我們。

如何使用傳譯員來致電我們的服務

Cesky (Czech)

Veškeré naše informace můžeme přeložit do vámi zvoleného jazyka. Stačí požádat zaměstnance nebo nás kontaktovat na telefonním čísle uvedeném v dopise nebo informacích, které jste obdrželi. Můžete nám zavolat a využít naši službu telefonického tlumočení.

Jak zavolat na naše služby s podporou tlumočníka

دری (Dari)

چگونه با استفاده از ترجمان با خدمات خود تماس بگیریم ما می توانیم هر یک از معلومات خود را به زبان که شما انتخاب کردید ترجمه کنیم. فقط از یکی از کارکنان بپرسید یا با شماره تلیفون ارائه شده در نامه یا معلومات که دریافت کرده اید با ما تماس بگیرید. می توانید با استفاده از خدمات ترجمه تلیفونی ما با ما تماس بگیرید.

چگونه با استفاده از ترجمان با خدمات خود تماس بگیریم

English

We can translate any of our information into your chosen language. Just ask a member of staff or contact us on the telephone number provided on the letter or information you have received. You can call us using our telephone interpreting service.

How to Make a Call Using an Interpreter (English translation for information)

Staff can request information in alternative languages and formats via the Clear to All web page.

برای ساخت (Farsi)

ما می‌توانیم هر کدام از اطلاعات مان را به زبان مورد نظرتان ترجمه کنیم. کافی است با یکی از کارکنان صحبت کنید یا با شماره تلفنی که در نامه یا اطلاعات ارائه‌شده ذکر شده است تماس بگیرید. همچنین می‌توانید از خدمات ترجمه تلفنی ما برای تماس استفاده کنید.م

چگونه با استفاده از مترجم با ما تماس بگیرید.

Français (French)

Nous pouvons également traduire l’ensemble de nos informations dans la langue de votre choix. Il vous suffit de demander à un membre du personnel ou de nous contacter par téléphone au numéro indiqué sur la lettre ou l’information que vous avez reçue. Vous pouvez aussi nous appeler grâce à notre service d’interprétation par téléphone.

Comment appeler nos services avec un interprète

ქართული – Georgian

ჩვენ შეგვიძლია, გითარგმნოთ ჩვენი ნებისმიერი სახის ინფორმაცია თქვენ მიერ არჩეულ ენაზე. ამისთვის სთხოვეთ ჩვენს მომსახურე პერსონალს ან დაგვიკავშირდით ტელეფონის ნომერზე, რომელიც თან ახლავს თქვენთან გამოგზავნილ წერილს ან ინფორმაციას. თქვენ შეგიძლიათ, დაგვირეკოთ ჩვენი სატელეფონო თარჯიმნის მომსახურების გამოყენებით.

როგორ დავრეკოთ ჩვენს სერვისებზე თარჯიმნის დახმარებით

Ελληνικά (Greek)

Μπορούμε να μεταφράσουμε οποιαδήποτε από τις πληροφορίες μας στη γλώσσα της επιλογής σας. Απλώς ρωτήστε ένα μέλος του προσωπικού ή επικοινωνήστε μαζί μας στον αριθμό τηλεφώνου που παρέχεται στην επιστολή ή στις πληροφορίες που έχετε λάβει. Μπορείτε να μας καλέσετε χρησιμοποιώντας την υπηρεσία τηλεφωνικής διερμηνείας.

Πώς να καλέσετε τις υπηρεσίες μας χρησιμοποιώντας διερμηνέα

हिंदी (Hindi)

हम अपनी किसी भी जानकारी का अनुवाद आपकी चुनी हुई भाषा में कर सकते हैं। बस स्टाफ के किसी सदस्य से अनुरोध करें या पत्र या आपको प्राप्त हुई जानकारी पर दिए गए टेलीफोन नंबर पर हमसे संपर्क करें। आप हमारी टेलीफोन अनुवाद सेवा का उपयोग करके हमें कॉल कर सकते हैं।

एक दुभाषिया (इंटरप्रेटर) का उपयोग करके हमारी सेवाओं के लिए कॉल कैसे करें

Maygar (Hungarian)

Bármely információnk lefordítható az Ön által kiválasztott nyelvre. Csupán kérje meg az egyik munkatársunkat vagy lépjen velünk kapcsolatba a levélben megadott telefonszámon vagy a kapott információ alapján. A híváshoz igénybe veheti telefonos tolmácsszolgálatunkat.

Hogyan léphet kapcsolatba velünk tolmács segítségével

Italiano (Italian)

Possiamo tradurre qualsiasi informazione nella lingua da te scelta. Basta chiedere a un membro dello staff o contattarci al numero di telefono indicato sulla lettera o sulle informazioni che hai ricevuto. Puoi chiamarci utilizzando il nostro servizio di interpretariato telefonico.

Come effettuare una chiamata ai nostri servizi utilizzando un interprete

Krio

Wi kin translat eni ɔf wɛ infɔmɛshɔn intɔ ani lɛŋgwij wae yɔu chɔs. Jɔs ask wan mɛmba ɔf di staf ɔr kɔntakt wi na di tɛlɛfɔn nɔmbɔ wae dem don prɔvaid na di lɛta ɔr infɔmɛshɔn wae yɔu dɔn rɛsiv. Yɔu kin kɔl wi wae yɔu go usɛ wɛ tɛlɛfɔn intɛrprɛtin sɛrvɪs.

Hɔw fɔ mek wan kɔl na wɛ savis wae yɔu go usɛ intɛrprɛta

کوردی (Kurdish)

دەتوانین هەر زانیاریەکمان وەربگێڕین بۆ زمانی هەڵبژاردەی تۆ. بەتەنها داوا بکە لەئەندامێکی ستاف یاخود پەیوەندیمان پێوەبکە بەو ژمارە تەلەفۆنەی کەلەسەر نامەکەیە یاخود لەسەر ئەو زانیاریەیە کە تۆ بەدەستت گەشتوە. دەتوانیت تەلەفۆنمان بۆ بکەیت لەڕێی بەکارهێنانی خزمەتگوزاری وەرگێڕانی سەر تەلەفۆنمان.

چۆن تەلەفۆن دەکەیت بۆ خزمەتگوزاریەکەمان لەڕێی بەکارهێنانی وەرگێڕێکەوە

Latvian ( Latviešu)

Mēs varam tulkot jebkuru mūsu informāciju jūsu izvēlētajā valodā. Vienkārši jautājiet darbiniekam vai sazinieties ar mums pa tālruņa numuru, kas norādīts uz saņemtās vēstules vai informācijas. Jūs varat piezvanīt mums, izmantojot tulkošanas pa tālruni pakalpojumu.

Kā piezvanīt mūsu dienestiem, izmantojot tulka pakalpojumus

Lingala – Lingála

Tokoki kobongola ba nsango na biso nyonso oyo tozali na yango na monoko oyo oponi. Tuna kaka mosali moko to benga biso na nimero ya telefone oyo epesami na mokanda to na sango oyo ozwi. Tosengi yo ozala na bonsomi ya kobenga biso na lisalisi ya interprete na biso na telefone.

Ndenge nini ya kobenga na ba services na biso mpe kosalela interprete

lietuvių – Lithuanian

Mes galime išversti bet kokią informaciją į jūsų pasirinktą kalbą. Tiesiog teiraukitės darbuotojo arba susisiekite su mumis telefono numeriu, nurodytu laiške ar gautoje informacijoje. Galite mums paskambinti naudodamiesi vertimo žodžiu paslauga telefonu.

Kaip paskambinti į mūsų paslaugas naudojant vertėją

简体中文 (Mandarin)

我们可以将任何信息翻译成您选择的语言。您只需询问我们的工作人员,或拨打您收到的信件或信息上提供的电话号码联系我们。您可以使用我们的电话口译服务与我们联系。

如何通过口译员拨打我们的服务电话

Afaan Oromoo (Oromo)

Odeeffannoo keessan kamiyyuu afaan filattaniin hiikuu dandeenya. Hojjetaa miseensaa ta’e gaafachuudhaan ykn lakkoofsa bilbilaa xalayaa ykn odeeffannoo isin qaqqabe irratti kennameen nu qunnamaa. Tajaajila hiikkaa bilbilaa keenya fayyadamuun nuu bilbiluu dandeessu.

Turjumaana fayyadamuudhaan akkamitti gara tajaajila keenyaatti bilbiluu akka dandeenyu

پښتو (Pashto)

موږ کولی شو خپل هر ډول معلومات ستاسو په غوره شوې ژبه وژباړو. یوازې د کارمندانو څخه پوښتنه وکړئ یا زموږ سره په هغه ټلیفون شمیره اړیکه ونیسئ چې په لیک یا معلوماتو کې ورکړل شوي ده چې تاسو ترلاسه کړي ده. تاسو کولی شئ زموږ د ټلیفون ژباړې خدماتو په کارولو سره موږ ته زنګ ووهئ.

څنګه د ژباړونکي په کارولو سره موږ خپل خدماتو ته زنګ ووهو.

Polski (Polish)

Oferujemy możliwość przetłumaczenia wszelkich udostępnianych przez nas informacji na wybrany przez Ciebie język. Wystarczy, że poprosisz o to jednego z naszych pracowników lub skontaktujesz się z nami pod numerem telefonu podanym na otrzymanym liście lub innym dokumencie. Możesz do nas zadzwonić, korzystając z naszej usługi tłumaczenia telefonicznego.

W jaki sposób nawiązać połączenie telefoniczne, aby skontaktować się z naszymi usługami korzystając z pomocy tłumacza ustnego

Português (Portuguese)

Podemos traduzir qualquer uma das nossas informações para a língua que desejar. Para tal, basta perguntar a um membro da equipa ou contactar-nos através do número de telefone indicado na carta ou na informação que recebeu. Pode também contactar-nos através do nosso serviço de interpretação telefónica.

Como telefonar para os nossos serviços utilizando um intérprete

ਪੰਜਾਬੀ (Punjabi)

ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੀ ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਕਿਸੇ ਵੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ। ਬਸ ਸਟਾਫ ਦੇ ਕਿਸੇ ਮੈਂਬਰ ਨੂੰ ਪੁੱਛੋ ਜਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈ ਚਿੱਠੀ ਜਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ‘ਤੇ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਟੈਲੀਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ‘ਤੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੇ ਟੈਲੀਫ਼ੋਨ ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਸਾਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।

ਇਕ ਅਨੁਵਾਦਕ (ਇੰਟਰਪ੍ਰੇਟਰ) ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਸਾਡੀ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨੀ ਹੈ

Română (Romanian)

Putem traduce oricare dintre informațiile noastre în limba aleasă de dvs. Trebuie doar să întrebați un membru al personalului sau să ne contactați la numărul de telefon indicat pe scrisoarea sau informațiile pe care le-ați primit. Ne puteți suna folosind serviciul nostru de interpretariat telefonic.

Cum să efectuați un apel către serviciile noastre folosind un interpret

Русский (Russian)

Мы можем перевести любую информацию на ваш выбранный язык. Просто обратитесь к сотруднику или свяжитесь с нами по телефону, указанному в письме или предоставленных материалах. Вы также можете позвонить нам, используя нашу услугу телефонного перевода.


Как позвонить в наши службы с помощью переводчика

සිංහල – Sinhalese

ඔබ විසින් තෝරාගනු ලබන භාෂාවකින් අපගේ ඕනෑම තොරතුරක් ඔබට පරිවර්තනය කිරීමේ හැතියාව ඇත. අපගේ නිලධාරියෙකුගෙන් විමසීම මගින් හෝ අදාළ ලිපියේ හෝ ඔබට ලැබී ඇති තොරතුර හි දක්වා ඇති දුරකථන අංකය මගින් අපගේ භාෂණ පරිවර්තන සේවාව ඔස්සේ අප ඇමතීමේ හැකියාව පවතියි.


භාෂණ පරිවර්තකවරයෙකු භාවිතා කරමින් අප සේවාව හා සම්බන්ධවන්නේ කෙසේ ද 

Slovensky (Slovakian)

Všetky naše informácie môžeme preložiť do vami zvoleného jazyka. Stačí požiadať zamestnanca alebo nás kontaktovať na telefónnom čísle uvedenom v liste alebo informáciách, ktoré ste dostali. Môžete nám zavolať prostredníctvom našej služby telefonického tlmočenia.


Ako zavolať na naše služby s pomocou tlmočníka

Soomaali (Somali)

Waxaan turjumi karnaa mid kasta oo ka mid ah macluumaadkaaga luqadda aad dooratay. Kaliya weydii xubin ka mid ah shaqaalaha ama nagala soo xiriir lambarka taleefanka ee ku yaal warqadda ama macluumaadka aad heshay. Waxaad nagala soo wici kartaa adiga oo isticmaalaya adeegayaga turjumaada telefoonka.


Sida loo waco adeegyadeena adigoo adeegsanayna turjumaan

Español (Spanish)

Podemos traducir cualquier información a su idioma preferido. Pregúntale a un miembro del personal o póngase en contacto con nosotros en el número de teléfono que figura en la carta o en la información que ha recibido. Nos puede contactar a través de nuestro servicio de interpretación telefónica.


Cómo hacer una llamada a nuestros servicios con un intérprete

Kiswahili (Swahili)

Tunaweza kutafsiri taarifa zetu zozote katika lugha uliyochagua. Uliza tu mfanyikazi au wasiliana nasi kwa nambari ya simu iliyotolewa kwenye barua au habari uliyopokea. Unaweza kutupigia simu kwa kutumia huduma yetu ya ukalimani ya simu.


Jinsi ya kupiga simu kwa huduma zetu kwa kutumia mkalimani

தமிழ் (Tamil)

எங்களின் எந்தத் தகவலையும் நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த மொழியில் மொழிபெயர்க்கலாம். ஊழியர் ஒருவரிடம் கேளுங்கள் அல்லது நீங்கள் பெற்ற கடிதம் அல்லது தகவலில் வழங்கப்பட்ட தொலைபேசி எண்ணில் எங்களைத் தொடர்பு கொள்ளுங்கள். எங்கள் தொலைபேசி மொழியாக்க சேவையைப் பயன்படுத்தி நீங்கள் எங்களை அழைக்கலாம்.


மொழிபெயர்ப்பாளரைப் பயன்படுத்தி எங்கள் சேவைகளுக்கு எப்படி அழைப்பது

ትግርኛ (Tigrinya)

ዝኾነ ሓበሬታና ናብቲ ዝመረጽኩሞ ቋንቋ ክንትርጉሞ ንኽእል ኢና። ንሓደ ኣባል ሰራሕተኛ ጥራይ ሕተት ወይ በቲ ኣብቲ ዝረኸብካዮ ደብዳበ ወይ ሓበሬታ ብዝተዋህበ ቁጽሪ ተሌፎን ርኸበና። ናይ ቴሌፎን ተርጓሚ ኣገልግሎትና ተጠቒምኩም ክትድውሉልና ትኽእሉ ኢኹም።


ከመይ ጌርና ናብ ኣገልግሎትና ተርጓሚ ተጠቂምና ክንድዉል ንኽእል

Türkçe (Turkish)

Herhangi bir bilgimizi seçtiğiniz dile çevirebiliriz. Sadece bir personelden yardım isteyin veya size verilen mektupta ya da bilgilendirme belgelerinde yer alan telefon numarasından bizimle iletişime geçin. Telefon tercüme hizmetimizi kullanarak bizi arayabilirsiniz.


Bir tercüman kullanarak hizmetlerimizi arama yapma yöntemi 

Українська (Ukrainian)

Ми можемо перекласти будь-яку нашу інформацію на вибрану вами мову. Просто попросіть нашого співробітника або зв’яжіться з нами за номером телефону, вказаним на листі або в отриманій вами інформації. Ви можете зателефонувати нам, скориставшись послугою телефонного перекладу.


Як зателефонувати до наших служб за допомогою перекладача 

اردو – Urdu

ہم آپ کی منتخب کردہ زبان میں اپنی کسی بھی معلومات کا ترجمہ کر سکتے ہیں۔ بس عملے کے کسی رکن سے درخواست کریں یا آپ کو موصول ہونے والے خط یا معلومات پر فراہم کردہ ٹیلیفون نمبر پر ہم سے رابطہ کریں۔ آپ ہماری ٹیلیفون ترجمانی سروس کا استعمال کرتے ہوئے ہمیں کال کر سکتے ہیں۔

ایک مترجم کا استعمال کرکے ہماری خدمات پر کال کیسے کریں۔

tiếng Việt (Vietnamese)

Chúng tôi có thể dịch bất kỳ thông tin nào của chúng tôi sang ngôn ngữ bạn đã chọn. Chỉ cần hỏi nhân viên hoặc liên hệ với chúng tôi theo số điện thoại được cung cấp trong thư hoặc thông tin bạn đã nhận được. Bạn có thể gọi cho chúng tôi bằng dịch vụ thông dịch qua điện thoại của chúng tôi.


Cách thực hiện cuộc gọi đến các dịch vụ của chúng tôi bằng thông dịch viên 

Yorùbá (Yoruba)

A lè túmọ̀ èyíkéyìí nínú àwọn ìsọfúnni wa sí èdè tí o bá yàn. Kàn béèrè lọ́wọ́ òṣìṣẹ́ kan tàbí kí o kàn sí wa lóríi nọ́ḿbà ẹ̀rọ ìbánisọ̀rọ̀ tí ó wà nínú lẹ́tà tàbí ìsọfúnni tí o ti gbà. O lè pè wá nípasẹ̀ lílo iṣẹ́ ìtúmọ̀ èdè orí ẹ̀rọ ìbánisọ̀rọ̀ wa.


Bí o ṣe lè pè sí àwọn iṣẹ́ wa nípasẹ̀ lílo atúmọ̀ èdè

Was this helpful?

Yes
No
Thanks for your feedback!
Changing Faces Campaign Logo

NHSGGC Sign Up for Pledge to be Seen Campaign

1 in 5 people in the UK identify as having a visible difference – a mark, scar or condition that affects their appearance. Yet more than half feel they are ignored by organisations. It’s time for people with a visible difference to be seen and heard. That’s why we are proud to have signed up to Changing Faces’ #PledgeToBeSeen campaign, committing to represent more people with a visible difference in our publications and campaign.

“I’m proud that an organisation as significant as NHS Greater Glasgow and Clyde has agreed to back Changing Faces’ Pledge To Be Seen campaign. When you stop and think about it, you hardly ever see someone with a visible difference in adverts or marketing campaigns, and all too often, if visible differences are represented in popular culture, it isn’t in a positive way, with the “disfigured villain” trope still very common.” Kaylin McLaughlin, local campaigner for Changing Faces

What is ‘Visible Difference’?

Changing Faces describe visible difference as a scar, mark or condition on your face or body that makes you look different.

This can be something you are born with or it could happen later. Anyone can be affected by a visible difference, at any point in their life.

Examples include –

  • A condition that changes the shape, size, feel or look of the face or body, or how it functions, such as vitiligo, psoriasis or alopecia.
  • A part of the face or body that is different, such as a birthmark, cleft lip or having fewer fingers on one hand.
  • Scars, burns or changes to the face or body from an accident, an act of violence or self-harm. These can also occur because of an illness, treatment or operation.

The impact of a visible difference varies from person to person. Some people are proud of their visible difference and live fulfilling lives. Others find it emotionally challenging and feel that it limits what they can do.

Staff Learning & Resources

Online learning sessions offer a great opportunity to increase our understanding of the issues around visible difference and better support our patients and colleagues.

Representatives of Changing Faces can share what it’s like to live with a visible difference, talk about language, when and how to ask about difference, and how we can increase positive representation of visible difference.

If you would like more information on learning sessions for your team or staff group, please contact martin.patterson@ggc.scot.nhs.uk

Changing Faces also offers information specifically for health staff working with patients who have a visible difference.

Information updates for healthcare professionals

Referral Guide

“Providing fair and equitable healthcare for all is at the heart of NHS Greater Glasgow & Clyde and we are acutely aware of how important it is to accurately represent our diverse community in all our materials and campaigns.

Our ongoing commitment to building a fairer workplace for everyone means creating an environment where diversity is valued – better equipping us to appropriately support our patient community.

This pledge reinforces our resolve to ensure that anyone with a visible difference feels both seen and heard by our organisation.” Dr Emilia Crighton, Interim Director of Public Health, NHSGGC

Support

Many people with a visible difference have social anxiety, depression and low confidence. ​

Changing Faces offer a range of free, specialist wellbeing services, including:

Support in the Workplace

Support is also available for any staff member experiencing issues in the workplace. Contact the HR Support & Advice Unit on 0141 278 2700

Get Involved

If you have experience of the issues highlighted in the campaign and would like to get involved, please contact the Equality & Human Rights Team at equality@ggc.scot.nhs.uk

“Having NHS Greater Glasgow and Clyde commit to being a Pledge To Be Seen organisation is a huge step forward for our mission in Scotland. Being partnered with the UK’s largest NHS health provider will ensure many more people learn about what life is like with a visible difference, and how they can make the world a more accepting place.” Heather Blake, Chief Executive, Changing Faces

“I have worked with many service users who have visible differences and am only too aware of the negative response that people may have to deal with in various aspects of their life.
More and better representation across society is crucial to creating acceptance. It is also important that every one of us can be reassured by seeing ourselves represented by organisations we rely on for our health and wellbeing, such as NHSGGC.” Dr Rebecca Crawford, Consultant Clinical Psychologist, NHSGGC

Was this helpful?

Yes
No
Thanks for your feedback!

NHSGGC policy states that we must provide formal interpreting support for all out-patient appointments and at least once a day for an in-patient stay.

This support can be provided via our British Sign Language (BSL) Online interpreting Service or by booking a Face to Face interpreter.

The BSL Online interpreting service is available 24 hours a day, 7 days a week. This means that in an unplanned or emergency situation, staff can quickly link up to an interpreter at any time and communicate with their Deaf patient. It can also be used during hospital stays, or to enable Deaf patients to communicate with staff if waiting for a face to face interpreter to arrive.

The BSL Online service can be easily accessed by any available device, such as the ward iPad or any mobile phone, using the QR code below. Copies of this can be printed out for use at nurse stations. A4 posters which meet infection control standards are also available on request.

For more information on using BSL Online or Face to Face interpreting support – see the NHSGGC Interpreting Policy or contact Paul.hull@ggc.scot.nhs.uk.

Scan the QR code below or use this link to connect with an online British Sign Language Interpreter (Use 5G/4G or PATIENT Wifi).

Was this helpful?

Yes
No
Thanks for your feedback!

The following information is designed for students to ensure you are able to get the right support from the health service during your time studying in Greater Glasgow and Clyde.

Student Checklist

Image of Student Health Checklist

Have your registered with a GP?

All students living within Greater Glasgow and Clyde should ensure they are registered with a local GP.  

Registering with a GP is free, and will ensure that if you need primary care, you will not need to go back home, or rely on A&E services which should only be used for very urgent or life-threatening illness and injuries.

How to register with a GP 
What services does your GP provide?

Your GP provides: 

  • Advice, information and prescriptions for any medicines you may need 
  • Routine monitoring and management of ongoing health conditions, such as diabetes, high blood pressure, stroke and heart disease 
  • Most contraceptive services, maternity services and immunisations 
  • Screening such as smears and child health 
  •  Information on appropriate mental health and wellbeing services and referral when appropriate
What if you are an overseas student?

All overseas students studying within NHS Greater Glasgow and Clyde are entitled to healthcare, including help from a GP.

You can find out more information at the NHS Inform website or call the NHS Informs helpline on 0800 22 44 88.  

What if my GP is closed

If you’re GP is closed and you think you need to see a doctor and it can’t wait until your practice has reopened, you can access the GP out of hours service by calling NHS24 on 111.

Do you know how to use our Virtual A&E service? (FNC+Plus)

All students can access NHSGGC’s virtual A&E service which provides emergency care consultations either through video or over the telephone. It means you can get urgent care without having to travel to a physical A&E. 

You can access the virtual A&E by calling NHS24 on 111. More information on the virtual A&E, also known as FNC+Plus.

Do you know where your nearest pharmacy is and how they can help you?

Your local pharmacy is your first port of call for a full range of minor ailments. You do not need an appointment and there are hundreds of pharmacies across Greater Glasgow and Clyde.

What can your pharmacy treat

Your Pharmacist can help with many common ailments. There is no need to make an appointment. 

Speak to your pharmacist first for advice on:

  • Allergies
  • Cold sores
  • Constipation
  • Coughs and colds
  • Diarrhoea
  • Mouth ulcers
  • Pain
  • Sore throats
  • Teething
  • Upset tummies.
Pharmacy First for UTI treatment and Impetigo

Pharmacy First is available from all community pharmacies in NHSGGC and allows patients to access FREE advice and/or treatment for: Impetigo (for those over two years of age) and uncomplicated urinary tract infection (for adult women aged 16-65).

When to use Pharmacy First

If you are a woman aged 16-65 with any of the following symptoms:

  • Burning or stinging sensation on passing urine
  • Need to pass urine frequently
  • Need to pass urine urgently.

If you are concerned you or your child may have Impetigo and show any of the following symptoms:

  • Minor skin infection on one area of the body
  • Red sores that pop easily and leave a yellow crust
  • Fluid-filled blisters
  • Itchy rash.

Your pharmacist will ask you about your symptoms in order to give you the right advice. You should be aware there are some exclusions which can prevent your pharmacist from treating you and you may need to be referred to your GP.

You must be registered with a GP practice in Scotland and should normally expect to attend the pharmacy to allow the pharmacist to assess your symptoms before deciding on whether to offer advice, treatment on the NHS or to refer you to another clinician.

Do you know where to go for mental health support services?

If you, or someone you know, needs support for mental health, there are a number of options. Your college or university may have its own dedicated service.  

When you need help

When you need help you should first contact your GP. Your GP can refer you to your local Community Mental Health Service. If you need support when your GP surgery is closed, call NHS 24 on 111

You can also call Samaritans for help 24 hours a day, 365 days a year. You can call them on 116 123 (freephone) or email: jo@samaritans.org 

Breathing Space offers a confidential phone line for anyone in Scotland feeling low, anxious or depressed. You can call free on0800 83 85 87

Do you know how to access sexual health services?

The Sandyford provides specialist sexual health services for Greater Glasgow and Clyde. Find more information on services, opening times and clinic locations, visit: the Sandyford Sexual Health Services website or watch the below video.

Which services are offered? 
  • Sexually Transmitted Infection (STI) testing for people with symptoms 
  • Assessment for people who have recently been exposed to an STI 
  • Testing for people who may be at higher risk of STI or HIV 
  • PrEP services 
  • Contraception 
  • Abortion services 
  • Young people’s clinics 
  • Vasectomy 
  • Archway 
  • Free Condoms. 
If you have a sexual health emergency

During opening hours Sandyford provides specialist emergency sexual health services for: 

Rape and Sexual Assault that occurred in the last 7 days – Archway Service 0141 211 8175 

Exposure to HIV/ PEP access 

Emergency Contraception 0141 211 8130 

Abortion Services 0141 211 8620

You do not need an appointment to access PEP. It is available from Sandyford Central, Monday to Thursday 8.30 am – 7.00pm and Friday 8.40am – 4.00pm 

Dental support

In order to receive the full range of dental treatment and care under the NHS, you must be registered with a dentist. Your dentist will then provide regular check ups, planned routine treatment and emergency care, if required. 

Which services do NHS dentists provide? 
  • Routine check ups and any care required 
  • Advise on how to keep your mouth healthy 
  • Dental hygiene including scale and polish 
  • Treatments such as fillings, crowns, tooth removal and root canal treatment 
  • Braces 
  • Wisdom tooth removal 
  • Bridges and dentures (false teeth) 
  • Emergency care if required. 
How to register with a dental practice 
  1. Use Scotland’s service directory to find your nearest practice
  1. Visit the website or practice website to find out joining options.  
  1. Submit necessary paperwork as outlined by the practice. 

Optometrist Support

If you have a problem with your eyes, please visit your local optometrist. Every high street opticians have an optometrist who provides NHS services.

  • If your optician is closed and you can’t wait until it reopens, call NHS 24 on 111 right away.
  • If you have an eye problem, such as a scratch or something stuck in your eye, you should call NHS 24 on 111 and ask for the Minor Injuries Unit. For eye injuries that require immediate emergency treatment, you should go to your nearest A&E.

If you think you need to go to Accident & Emergency

If you require urgent care, but it’s not life-threatening, you should call your GP. If your GP is closed, you can call NHS24 on 111 to access NHSGGC’s virtual Accident and Emergency (A&E) Service which provides emergency telephone and video consultations. 

If it’s a life threatening emergency, phone 999 and ask for an ambulance. You can also go directly to an A&E.

Would you like to quit vaping?

Watch our video and download our resource pack for information and tips on how you can cut down and quit.

Vaping Risks and Resources Pack – NHSGGC

Was this helpful?

Yes
No
Thanks for your feedback!

Also known as the Flow Navigation Centre, you can use this service to get quick, direct access to emergency care, either through a video or telephone consultation.

You can receive treatment from the comfort of home, without having to visit a busy A&E department.

When to use the Flow Navigation Centre

If you think you need to go to A&E, but it’s not life-threatening, and you can’t speak to a GP, you can access the Flow Navigation Centre. To do so, call NHS 24 on 111.

The NHS24 triage team may feel you could benefit from a virtual A&E appointment and will refer you directly. Depending on your needs, they will provide more appropriate advice and treatment options.

If you get an appointment with the Flow Navigation Centre, a team of emergency care nurses and medics will provide you with a virtual, or telephone consultation.

Just like a physical A&E, after your consultation a number of things can happen:

  • You may receive self-care advice and told to phone back if your symptoms worsen
  • If you require physical treatment, you could be given a scheduled arrival time at one of our A&Es or Minor Injuries Units
  • You may be referred to a more appropriate specialist service.

The Flow Navigation Centre operates seven days a week and covers the whole of NHSGGC.

Was this helpful?

Yes
No
Thanks for your feedback!

NHSGGC Staff Guidance – Money Worries

Asking and responding to patients’ money worries is part of Inequalities Sensitive Practice, which is about taking into account each patient’s social circumstances and how they are affecting their health. It also relates to person centred care.

Advice On Money Worries – Who is it for?

Money advice support is for patients, parents/carers or staff of all ages, regardless of their working status.

Why is it important?

With the recession and changes to the benefits system, many of our patients are experiencing money difficulties and mounting debts. The COVID-19 pandemic has also created additional financial worries for many people.

This is important to health services as in addition to being a cause of poor health, money worries can also be a barrier to engaging fully with our services.

“I observe this again and again – that I cannot address medical issues as I have to deal with the patients’ agenda first, which is getting money to feed and heat.”  GP

By asking a simple question and providing assistance on where to get help, we can do a lot to prevent unnecessary worry and anxiety.

The Improvement Service provide a short film aimed at healthcare professionals outlining the link between poor health and money worries.

Money Worries: In Sickness & In Health
What Kind of Advice is Available?

If your patients are facing financial difficulties, they should not pay for advice.   You can help your patients to use the free, high quality services available across NHSGGC which offer help with:

  • Maximising Income      
  • Debt Advice
  • Benefits
  • Savings
  • Banking
  • Budgeting

Evidence shows that referring patients to these services can result in improved mental health, increased income, debt reduction, increased financial planning and reduced stress.

How Do I Ask About Money Worries?

If done sensitively, patients value being asked about money problems and referred to Money Advice Services.  It only takes a few minutes to do and can be incorporated easily into patient assessment as part of a person centred approach. Most NHSGGC assessment forms cover money worries.

  • “Do you have any money or debt worries?
  • “Would you like to speak with an advisor to discuss money worries or help you to claim any benefits that you may be entitled to?”
  • “Is having a baby adding financial pressure?”

These type of standard questions for introducing the topic of money worries are used in the community setting. Similar questions are used in hospitals, where staff need to establish whether the patients has any immediate work/money related concerns as a result of their health condition.

If you are working with groups of people it is good practice to discuss people’s health in the context of their life circumstances.  Money and debt worries are a major issue for many people and should always be covered in these discussions.

How Do I Make a Referral?

Where patients have issues relating to money worries and debt, the role of staff is to:

  • reassure that support is available
  • gain consent for referral
  • refer to the service

In Hospital settings – complete a referral by contacting the Support and Information Service at sis@ggc.scot.nhs.uk

For more information on our hospital-based money advice services, please visit: Hospital based money advice services – NHSGGC

In community settings, use the link below to locate Money Advice services in local settings: NHS Inform: Scotland’s Services Directory: Money Advice

Resources

The Money Helper website offers information and advice on budget planning and improving your finances, including tools and calculators to help you plan ahead.

Was this helpful?

Yes
No
Thanks for your feedback!

Gender-Based Violence (National Guidelines)

What Health Workers Need to Know

This guidance is intended for use by service managers and staff members who, in the course of their work, are involved in identifying and responding to gender-based violence.

Gender-based Violence National Guidelines – What health workers need to know

Was this helpful?

Yes
No
Thanks for your feedback!

If you require this or any other NHS information in another format, such as large print or braille, or in another language, please use the contact details on your patient leaflet or letter or contact us.

Was this helpful?

Yes
No
Thanks for your feedback!