Skip to content
Home > Your health > Equalities in Health

Equalities in Health

Shqip (Albanian)

Sigurohuni që po merrni kujdesin e duhur në vendin e duhur

Shkoni në A&E vetëm nëse keni nevojë për kujdes urgjent për një urgjencë të tillë si një sulm i dyshuar në zemër, goditje në tru ose gjakderdhje të tepërt.

Nëse shkoni në A&E me simptoma të tjera, mund të refuzoheni dhe të dërgoheni diku tjetër nëse nuk jeni në vendin e duhur për të marrë kujdesin e duhur. Nëse qëndroni, do të prisni një kohë shumë të gjatë pasi kushdo me një gjendje më urgjente do të shihet gjithmonë i pari, edhe nëse ka ardhur pas jush.

Nëse mendoni se duhet të shkoni në A&E, por nuk është kërcënuese për jetën, telefononi NHS24 falas në 111

Ju mund ta bëni këtë duke përdorur shërbimin tonë të përkthimit telefonik. NHS24 do t’ju ndihmojë të merrni kujdesin e duhur mjekësor në vendin e duhur, shpesh më afër shtëpisë dhe pa pasur nevojë të shkoni në A&E. Për shembull, mund të referoheni në një klinikë lëndimesh të vogla ose të bëni një video-telefonatë me një mjek.

Si të telefononi shërbimet tona duke përdorur një përkthyes

አማርኛ (Amharic)

ትክክለኛውን እንክብካቤ በትክክለኛው ቦታ እያገኙ መሆንዎን ያረጋግጡ

ለአደጋ ጊዜ አስቸኳይ እንክብካቤ ከፈለጉ እንደ የልብ ድካም፣ የደም መፍሰስ ችግር ወይም ከፍተኛ ደም መፍሰስ ካለ ብቻ ወደ A&E ይሂዱ።

ከሌሎች ምልክቶች ጋር ወደ A&E ከሄዱ፣ ትክክለኛውን እንክብካቤ ለማግኘት በትክክለኛው ቦታ ላይ ካልሆኑ ወደ ሌላ ቦታ ሊመለሱ እና ወደ ሌላ ቦታ ሊላኩ ይችላሉ። ከቆዩ፣ በጣም አስቸኳይ ሁኔታ ያለው ማንኛውም ሰው ከእርስዎ በኋላ ቢመጣም በመጀመሪያ ስለሚታይ በጣም ረጅም ጊዜ ይጠብቃሉ።

ወደ A&E መሄድ አለብህ ብለው ካሰቡ ነገር ግን ለሕይወት አስጊ ካልሆነ በ111 ላይ በነጻ NHS24 ይደውሉ

የኛን የስልክ አስተርጓሚ አገልግሎት በመጠቀም ይህንን ማድረግ ይችላሉ። NHS24 ትክክለኛውን የህክምና አገልግሎት በትክክለኛው ቦታ እንዲያገኙ ያግዝዎታል፣ ብዙ ጊዜ ወደ ቤትዎ ቅርብ እና ወደ A&E መሄድ ሳያስፈልግዎት። ለምሳሌ ወደ ቀላል የአካል ጉዳት ክሊኒክ ሊመሩ ወይም ከዶክተር ጋር የቪዲዮ ጥሪ ማድረግ ይችላሉ።

አስተርጓሚ በመጠቀም ወደ አገልግሎታችን እንዴት እንደሚደውሉ

العربية (Arabic)

تأكد من حصولك على الرعاية المناسبة في المكان المناسب لا تذهب إلى قسم الحوادث و الطوارئ “ايه آند إي A&E” إلا إذا كنت بحاجة إلى رعاية عاجلة لحالة طارئة مثل نوبة قلبية مشتبه بها أو سكتة دماغية أو نزيف مفرط. إذا ذهبت إلى A&E مع أعراض أخرى، فقد يتم رفضك وإرسالك إلى مكان آخر إذا لم تكن في المكان المناسب للحصول على الرعاية الصحيحة. إذا بقيت، فستنتظر لفترة طويلة جدًا حيث سيتم دائمًا رؤية أي شخص يعاني من حالة أكثر إلحاحًا أولاً، حتى لو جاء بعدك. إذا كنت تعتقد أنك بحاجة إلى الذهاب إلى A&E ولكنها ليست مهددة للحياة، فاتصل بـ NHS24 مجانًا على 111 يمكنك القيام بذلك باستخدام خدمة الترجمة عبر الهاتف. ستساعدك NHS24 في الحصول على الرعاية الطبية المناسبة في المكان المناسب، وغالبًا ما تكون أقرب إلى المنزل ودون الحاجة إلى الذهاب إلى A&E. على سبيل المثال، يمكن إحالتك إلى عيادة إصابات طفيفة أو إجراء مكالمة فيديو مع الطبيب.

كيفية إجراء مكالمة إلى خدماتنا باستخدام مترجم – How to Make a Call Using an Interpreter in Arabic

বাংলা – Bengali

নিশ্চিত করুন যে আপনি সঠিক জায়গায় সঠিক যত্ন পাচ্ছেন।

সন্দেহজনক হার্ট অ্যাটাক, স্ট্রোক বা অতিরিক্ত রক্তপাতের মতো জরুরি অবস্থার জন্য যদি আপনার জরুরি চিকিৎসার প্রয়োজন হয় তবেই কেবল A&E-তে যান।

যদি আপনি অন্যান্য লক্ষণ নিয়ে A&E-তে যান, তাহলে সঠিক যত্ন নেওয়ার জন্য সঠিক জায়গায় না থাকলে আপনাকে ফিরিয়ে দেওয়া হতে পারে এবং অন্য কোথাও পাঠানো হতে পারে। যদি আপনি থেকে যান, তাহলে আপনাকে অনেকক্ষণ অপেক্ষা করতে হবে কারণ জরুরি অবস্থার সাথে জড়িত যে কাউকেই সবসময় প্রথমে দেখা হবে, এমনকি যদি তারা আপনার পরে আসে।

যদি আপনার মনে হয় আপনার A&E-তে যাওয়া উচিত কিন্তু এটি জীবনের জন্য হুমকিস্বরূপ নয়, তাহলে NHS24-কে 111 নম্বরে বিনামূল্যে কল করুন।

আপনি আমাদের টেলিফোন দোভাষী পরিষেবা ব্যবহার করে এটি করতে পারেন। NHS24 আপনাকে সঠিক জায়গায় সঠিক চিকিৎসা সেবা পেতে সাহায্য করবে, প্রায়শই বাড়ির কাছাকাছি এবং A&E-তে যাওয়ার প্রয়োজন ছাড়াই। উদাহরণস্বরূপ, আপনাকে একটি ছোটখাটো আঘাতের ক্লিনিকে রেফার করা যেতে পারে অথবা একজন ডাক্তারের সাথে ভিডিও কল করতে পারেন।

দোভাষীর সাহায্যে আমাদের পরিষেবাগুলিতে কীভাবে কল করবেন

Български (Bulgarian)

Уверете се, че Получавате Правилната Помощ на Правилното Място

Отидете в спешното отделение, само ако се нуждаете от спешна помощ, като например инфаркт, инсулт или обилно кървене

Ако отидете в спешното отделение с други симптоми, може Ви изпратят някъде другаде, ако не сте на най-подходящото място, за да Ви се окаже правилната медицинска помощ. Ако останете в спешното отделение, е възможно да чакате дълго време, защото ако хора с по-животозастрашаващо състояние дойдат, те ще бъдат прегледани първи, дори и да са дошли след вас.

Ако смятате, че трябва да отидете в спешното отделение, но състоянието Ви не е животозастрашаващо, се обадете безплатно 24 часа в денонощието на линията за помощ към Националната Здравна Служба на телефон 111

Можете да се възползвате от услугата за преводач по телефона. 24-часовата линия за помощ към Националната Здравна Служба ще ви помогне да получите правилната медицинска помощ на правилното място, много често по-близо до дома Ви без да трябва да отивате в спешното отделение. Например, може да бъдете насочени към спешна клиника или да Ви бъде организирана видео консултация с лекар.

Как да се свържете с нас по телефона чрез преводач

繁體中文 (Cantonese/Traditional Chinese)

確保你在正確的地方獲得適切的照顧

如非緊急情況,例如懷疑心臟病發、中風或嚴重出血,請勿前往急症室。

如果你因其他症狀前往急症室,而非接受正確治療的合適地點,你可能會被轉介到其他地方,甚至被拒絕接受診治。即使你真的留下來等候,如有更緊急病情的病人即使比你遲到,也會優先接受診治,因此你可能需要等候很長的時間。

如果你認為你需要去急症室,但情況並非危及生命的,請致電國民保健署24 免費熱線 111 查詢。

你可以透過我們的電話傳譯服務進行此操作。國民保健署24會幫助你獲得正確的醫療照顧,並確保你在合適的地點接受治療,通常會更接近你的住處,並無需前往急症室。例如你可以被轉介到輕微受傷診所或與醫生進行視像會診。

如何使用傳譯員來致電我們的服務

Cesky (Czech)

Ujistěte se, že dostáváte správnou péči na správném místě.

Na pohotovost choďte pouze v případě naléhavé péče, například při podezření na infarkt, mrtvici nebo nadměrné krvácení

Pokud půjdete na pohotovost s jinými příznaky, mohou vás odmítnout a poslat jinam, pokud nejste na správném místě, kde můžete dostat správnou péči. Pokud zůstanete, budete čekat velmi dlouho, protože každý, kdo má naléhavější stav, bude vždy ošetřen dříve, i když přišel po vás.

Pokud si myslíte, že musíte jít na pohotovost, ale není to život ohrožující, zavolejte zdarma na NHS24 na číslo 111

Můžete to udělat pomocí naší telefonní tlumočnické služby. NHS24 vám pomůže získat správnou lékařskou péči na správném místě, často blíže k vašemu domovu, a bez nutnosti jít na pohotovost. Například vás mohou poslat na kliniku pro menší zranění nebo si můžete domluvit videohovor s lékařem.

Jak zavolat na naše služby s podporou tlumočníka

English

Make Sure You Are Getting the Right Care in the Right Place

Only go to A&E if you need urgent care for an emergency such as a suspected heart attack, stroke or excessive bleeding.

If you go to A&E with other symptoms, you may be turned away and sent elsewhere if you are not in the right place to get the correct care. If you do stay, you will be waiting a very long time as anyone with a more urgent condition will always be seen first, even if they came in after you.

If you think you need to go to A&E but it is not life threatening call NHS24 free on 111

You can do this using our telephone interpreting service. NHS24 will help you get the right medical care in the right place, often closer to home and without the need to go to A&E. For example you could be referred to a minor injury clinic or have a video call with a doctor.

Direct patient access to telephone interpreting

برای ساخت (Farsi)

اطمینان حاصل کنید که مراقبت مناسب را در مکان مناسب دریافت می‌کنید تنها در صورتی به بخش اورژانس (A&E) مراجعه کنید که به مراقبت فوری برای یک وضعیت اضطراری مانند حمله قلبی مشکوک، سکته مغزی یا خونریزی شدید نیاز دارید. اگر با علائم دیگر به اورژانس مراجعه کنید، ممکن است بازگردانده شده و به مکان دیگری هدایت شوید، زیرا در آنجا مراقبت مناسب برای شما ارائه نمی‌شود. در صورت ماندن، باید مدت زمان بسیار زیادی منتظر بمانید، چرا که افرادی با شرایط اضطراری‌تر همیشه در اولویت رسیدگی قرار دارند، حتی اگر بعد از شما آمده باشند. اگر فکر می‌کنید باید به اورژانس مراجعه کنید اما وضعیت‌تان تهدیدکننده زندگی نیست، با شماره 111 به‌صورت رایگان با سازمان خدمات درمانی ۲۴ ساعته (NHS 24) تماس بگیرید. شما می‌توانید این تماس را با استفاده از خدمات ترجمه تلفنی انجام دهید سازمان خدمات درمانی ۲۴ ساعته (NHS 24) به شما کمک خواهد کرد تا مراقبت پزشکی مناسب را در مکان مناسب دریافت کنید—اغلب نزدیک‌تر به خانه و بدون نیاز به مراجعه به اورژانس. برای مثال، ممکن است به یک کلینیک آسیب‌های جزئی ارجاع داده شوید یا با یک پزشک تماس تصویری داشته باشید

چگونه با استفاده از مترجم با ما تماس بگیرید. – How to Make a Call Using an Interpreter in Farsi

Français (French)

Assure-toi d’obtenir le bon service dans l’endroit adéquat.

Veuillez-vous rendre aux urgences uniquement si vous souffrez d’une situation d’urgence nécessitant des soins immédiats, comme un infarctus, un accident vasculaire cérébral ou une hémorragie importante

Si vous vous rendez aux urgences avec d’autres symptômes, vous risquez d’être refusé et renvoyé vers un autre établissement si les soins appropriés ne peuvent pas vous être dispensés sur place. Si vous restez, vous devrez attendre longtemps, car les personnes souffrant d’une affection plus urgente seront toujours examinées en priorité, même si elles sont arrivées après vous.

Si vous croyez avoir besoin de vous rendre aux urgences, mais que votre état n’est pas critique, veuillez appeler gratuitement le NHS24 au numéro 111

Vous pouvez utiliser notre service d’interprétation par téléphone. Le NHS 24 vous aidera à obtenir les soins médicaux appropriés dans un endroit approprié, souvent plus près de chez vous et sans avoir à vous rendre aux urgences.  il serait possible de vous référer à une clinique pour des blessures bénignes ou d’avoir un rendez-vous en ligne avec un médecin.

Comment appeler nos services avec un interprète

ქართული – Georgian

დარწმუნდით, რომ შესაბამის  მკურნალობას იტარებთ შესაბამის ადგილზე.

მიმართეთ A&E-ის (დახმარების განყოფილებას)  მხოლოდ მაშინ, როცა გადაუდებელი მკურნალობა გესაჭიროებათ, ისეთი სასწრაფო მდგომარეობისას, როგორიცაა გულის შეტევა, ინსულტი ან ძლიერი სისხლდენა

თუ თქვენ მიმართავთ A&E-ის (დახმარების განყოფილებას) სხვა სიმპტომებით, შეიძლება არ მიგიღონ და გადაგამისამართონ სხვა ადგილზე, იმის გამო. რომ ეს ადგილი არ შეესაბამებოდეს თქვენს მდგომარეობას. თუ აქ დარჩებით, თქვენ მოგიწევთ დიდი ხნით ლოდინი, რადგან ჯერ იმ პაციენტებს მოემსახურებიან, რომლებსაც უფრო სერიოზული მდგომარეობა აქვთ, თუნდაც თქვენს შემდეგ იყვნენ რიგში.

თუ ფიქრობთ, რომ გჭირდებათ A&E-ში (დახმარების განყოფილებაში) წასვლა, მაგრამ თქვენი მდგომარეობა სიცოცხლისთვის საშიში არ არის, უფასოდ დარეკეთ  NHS24-ზე (შოტლანდიის ეროვნული სატელეფონო ჯანდაცვისა და სატელეფონო მეთვალყურეობის ორგანიზაცია) ნომერზე 111

შეგიძლიათ ისარგებლოთ სატელეფონო თარჯიმნის სერვისით. NHS24 (შოტლანდიის ეროვნული სატელეფონო ჯანდაცვისა და სატელეფონო მეთვალყურეობის ორგანიზაცია) დაგეხმარებათ მიიღოთ შესაბამისი სამედიცინო დახმარება შესაბამის ადგილზე, ხშირად თქვენს სახლთან ახლოს და A&E-ში (დახმარების განყოფილება) წასვლის გარეშე. მაგალითად, თქვენ შესაძლოა, გადაგამისამართონ მცირე ტრავმების კლინიკაში ან გქონდეთ ვიდეო ზარი ექიმთან.

როგორ დავრეკოთ ჩვენს სერვისებზე თარჯიმნის დახმარებით

Ελληνικά (Greek)

Βεβαιωθείτε ότι λαμβάνετε τη σωστή φροντίδα στο σωστό μέρος

Πηγαίνετε στο A &E μόνο εάν χρειάζεστε επείγουσα φροντίδα για έκτακτη ανάγκη, όπως υποψία καρδιακής προσβολής, εγκεφαλικού επεισοδίου ή υπερβολικής αιμορραγίας.

Εάν πάτε στο A &E με άλλα συμπτώματα, μπορεί να σας απορρίψουν και να σας στείλουν αλλού εάν δεν είστε στο σωστό μέρος για να λάβετε τη σωστή φροντίδα. Εάν μείνετε, θα περιμένετε πολύ καιρό, καθώς οποιοσδήποτε με μια πιο επείγουσα κατάσταση θα φαίνεται πάντα πρώτος, ακόμα κι αν ήρθε μετά από εσάς.

Εάν νομίζετε ότι πρέπει να πάτε στο A &E, αλλά δεν είναι απειλητικό για τη ζωή, καλέστε δωρεάν το NHS24 στο 111

Μπορείτε να το κάνετε αυτό χρησιμοποιώντας την υπηρεσία τηλεφωνικής διερμηνείας. Το NHS24 θα σας βοηθήσει να λάβετε τη σωστή ιατρική περίθαλψη στο σωστό μέρος, συχνά πιο κοντά στο σπίτι και χωρίς να χρειάζεται να πάτε στο A &E. Για παράδειγμα, θα μπορούσατε να παραπεμφθείτε σε μια κλινική μικρών τραυματισμών ή να έχετε μια βιντεοκλήση με έναν γιατρό.

Πώς να καλέσετε τις υπηρεσίες μας χρησιμοποιώντας διερμηνέα

हिंदी (Hindi)

सुनिश्चित करें कि आपको सही जगह पर सही देखभाल मिल रही है

केवल तभी आपातकालीन कक्ष में जाएं जब आपको किसी आपातकालीन स्थिति के लिए तत्काल देखभाल की आवश्यकता हो, जैसे कि संदिग्ध हृदयाघात, स्ट्रोक या अत्यधिक रक्तस्राव।

केवल तभी आपातकालीन कक्ष में जाएं जब आपको किसी आपातकालीन स्थिति के लिए तत्काल देखभाल की आवश्यकता हो, जैसे कि संदिग्ध हृदयाघात, स्ट्रोक या अत्यधिक रक्तस्राव। यदि आप रुकते हैं, तो आपको बहुत लंबा इंतजार करना पड़ेगा, क्योंकि अधिक गंभीर स्थिति वाले व्यक्ति को हमेशा पहले देखा जाएगा, भले ही वे आपके बाद आए हों।

यदि आपको लगता है कि आपको A&E में जाने की आवश्यकता है, लेकिन यह जीवन के लिए खतरा नहीं है, तो NHS24 को 111 पर निःशुल्क कॉल करें

आप हमारी टेलीफोन व्याख्या सेवा का उपयोग करके ऐसा कर सकते हैं। NHS24 आपको सही जगह पर सही चिकित्सा सेवा पाने में मदद करेगा, अक्सर घर के करीब और बिना A&E में जाने की आवश्यकता के। उदाहरण के लिए आपको मामूली चोट वाले क्लिनिक में भेजा जा सकता है या डॉक्टर से वीडियो कॉल पर बात की जा सकती है।

एक दुभाषिया (इंटरप्रेटर) का उपयोग करके हमारी सेवाओं के लिए कॉल कैसे करें

Maygar (Hungarian)

Bizonyosodjon meg róla, hogy a megfelelő helyen kapja a megfelelő ellátást!

Csak akkor menjen a sürgősségire, ha sürgős ellátásra van szüksége vészhelyzet esetén, mint például feltételezett szívroham, stroke vagy erős vérzés.

Ha más tünetekkel megy a sürgősségi osztályra, előfordulhat, hogy elküldik máshová, ahol megfelelő ellátást kaphat, ha nem a megfelelő helyen van. Ha mégis marad, akkor nagyon sokáig kell várakoznia, mivel a sürgősebb állapotban lévőket mindig előbb látják el, még akkor is, ha azok Ön után érkeztek.

Ha úgy gondolja, hogy a sürgősségire kell mennie, de az állapota nem életveszélyes, hívja az NHS24-et ingyenesen a 111-es számon.

Ezt teheti a telefonos tolmácsszolgálatunk segítségével. Az NHS24 segít abban, hogy a megfelelő egészségügyi ellátást kapjon a megfelelő helyen, gyakran közelebb az otthonához, anélkül, hogy sürgősségire kellene mennie. Például tovább irányíthatják egy kisebb sérüléseket ellátó klinikára, vagy videóhíváson keresztül konzultálhat orvossal.

Hogyan léphet kapcsolatba velünk tolmács segítségével

Italiano (Italian)

Assicurati di ricevere le cure giuste nel posto giusto

Vai al pronto soccorso solo se hai bisogno di cure urgenti per un’emergenza come un sospetto infarto, ictus o sanguinamento eccessivo.

Se vai al pronto soccorso con altri sintomi, potresti essere allontanato e mandato altrove se non sei nel posto giusto per ottenere le cure corrette. Se rimani, aspetterai molto tempo poiché chiunque abbia una condizione più urgente verrà sempre visto per primo, anche se è venuto dopo di te.

Se pensi di dover andare al pronto soccorso ma non sei in pericolo di vita, chiama NHS24 gratuitamente al 111

Puoi farlo utilizzando il nostro servizio di interpretariato telefonico. NHS24 ti aiuterà a ottenere le giuste cure mediche nel posto giusto, spesso più vicino a casa e senza la necessità di andare al pronto soccorso. Ad esempio, potresti essere indirizzato a una clinica per lesioni minori o fare una videochiamata con un medico.

Come effettuare una chiamata ai nostri servizi utilizzando un interprete

Krio

Mek shor say yu dae get di rait kɛa na di rait plas

Onli go A&E if yu nid urjɛnt kɛa fɔ wan ɛmɛrjɛnsi lɛk wan suspekt way gɛt hɑt attak, strok ɔ excessive blɛdɪn.

If yu go A&E wit ɔda simptɔm, dɛm kin sɛn yu away ɔda sai if yu nɔ dae na di rait plas fɔ gɛt di kɔrɛkt kea. If yu stay, yu go dae wait fɔ vɛri long tɛm as enibɔdi wae gɛt mōre urjɛnt kondishon go dae si fɔs, ɛn ɛven if dɛm kam in afta yu.

If yu tink yu nɛd fɔ gɔ to A&E but norto lyfe thrɛtɛn kɔl NHS24 frɛ na 111

Yɔ kin du dis yuzin a telɛfɔn intɛrpritin savis. NHS24 go hɛp yu fɔ gɛt di rait mɛdikal kɛa na di rait plas, ɔftɛn klɔs na hɔm ɛn witɔut di nid fɔ gɔ na A&E. Fɔ ɛksɛmpl, yu fit bɛ rɛfɛrd to d maɪnɔ injuri klɪnɪk ɔr gɛt a video kɔl wit a dɔkta.

Hɔw fɔ mek wan kɔl na wɛ savis wae yɔu go usɛ intɛrprɛta

کوردی – Kurdish Sorani

ئەوە دڵنیا بکەرەوە کە بایەخی دروست لەشوێنی دروست وەردەگریت بەتەنها ئەو کاتە بچۆ بۆ بەشی رووداو و کتوپڕی A&E ئەگەر پێویستت بە بایەخپێدانی کتوپڕی بۆ حاڵەتی کتوپڕی وەک جەڵدەی دڵی گومانلێکراو و جەڵدەی مێشک یاخود خوێنبەربوونی زۆر. ئەگەر چوویت بۆ بەشی رووداو و کتوپڕی A&E بۆ نیشانەی دیکە، رەنگە رەتبکرێیتەوە و بنێردرێیت بۆ شوێنێکی دیکە ئەگەر لەشوێنی دروست نەبوویت تاوەکو بایەخی دروست وەربگریت. ئەگەر مایتەوە، ئەوا ماوەیەکی درێژ چاوەڕوانی دەکەیت چونکە کەسێکی دیکە کە بارودۆخی کتوپڕی هەیە هەمیشە یەکەمجار ئەو دەبینرێت تەنانەت لەپاش تۆشەوە هاتبێت. ئەگەر لاتوایە کە دەبێت بچیت بۆ بەشی رووداو و کتوپڕێ A&E بەڵام دۆخەکەت مەترسی لەسەر ژیانت نیە ئەوا تەلەفۆن بکە بۆ NHS24 بەخۆڕایی بەژمارە 111 دەتوانیت ئەمە بکەیت لەرێی بەکارهێنانی خزمەتگوزاری وەرگێرانی سەرتەلەفۆنمانەوە. NHS24 یارمەتیت دەدات کە بایەخی پزیشکی دروست وەرگریت لە شوێنی دروست، بەزۆری نزیک لەماڵەوە و بەبێ ئەوەی پێویست بێت بچیت بۆ بەشی رووداو و کتوپڕی A&E. بۆ نمونە دەکرێت کە رەوانەی لای نۆرینگەی برینداری سوک بکرێیت یاخود تەلەفۆنی ڤیدیۆییت هەبێت لەگەڵ پزیشکێکدا.

چگونه با استفاده از مترجم با ما تماس بگیرید. – How to Make a Call Using an Interpreter in Kurdish

Latviešu – Latvia

Pārliecinieties, ka saņemat pareizo aprūpi pareizajā vietā

Uz A&E dodieties tikai tad, ja jums nepieciešama steidzama palīdzība, piemēram, ja ir aizdomas par sirdslēkmi, insultu vai pārmērīgu asiņošanu.

Ja uz A&E vērsīsieties ar citiem simptomiem, jūs, iespējams, atteiksies un nosūtīs citur, ja neatradīsieties pareizajā vietā, kur jums tiks sniegta atbilstoša aprūpe. Ja jūs tomēr paliksiet, jūs gaidīsiet ļoti ilgi, jo visi, kam ir steidzamāka slimība, vienmēr tiks pieņemti pirmie, pat ja viņi ieradušies pēc jums.

Ja domājat, ka jums jādodas uz A&E, bet tas neapdraud dzīvību, zvaniet uz NHS24 pa bezmaksas tālruni 111.

To varat izdarīt, izmantojot mūsu mutiskās tulkošanas pa tālruni pakalpojumu. NHS24 palīdzēs jums saņemt pareizo medicīnisko aprūpi pareizajā vietā, bieži vien tuvāk mājām un bez nepieciešamības doties uz A&E. Piemēram, jūs varētu nosūtīt uz nelielu traumu klīniku vai veikt videozvanu ar ārstu.

Kā piezvanīt mūsu dienestiem, izmantojot tulka pakalpojumus

Lingála – Lingala

Sala nyonso mpo Ozwa Soins ya malamu na esika ebongi

Kende kaka na A&E soki ozali na mposa ya lisalisi ya nokinoki mpo na likambo ya mbalakaka lokola oyo bakanisaka ete bazali na bokono ya motema, AVC, to kobima makila ebele.

Soki okeyi na A&E na bokono mosusu, bakoki kozongisa yo to mpe kotinda yo esika mosusu soki ozalaki na esika ya malamu te mpo na kozwa lisalisi. Soki otie moto makasi otikali, okozela ntango molayi mpamba, pe moto nyonso oyo azali na bokono ya monene bako yamba ye na lombango mpe liboso, ata soki ayaki na nsima na yo.

Soki okanisi ete osengeli kokende na A&E kasi ezali na likama ya bomoyi mpe kufa te, benga NHS24 ofele na 111

Okoki kosala yango na lisungi ya ba interpretre na biso na telefone. Benga NHS24 bakosalisa yo ozwa lisungi ya monganga ya malamu na esika ya esengeli, mbala mingi ekoki kosala penepene na ndako na bongo tina ya kokenge na A&E ekosala te. Na ndakisa, bakoki kotinda yo na kliniki to kobengela yo monganga na nzela ya video.

Ndenge nini ya kobenga na ba services na biso mpe kosalela interprete

lietuvių – Lithuanian

Įsitikinkite, kad gaunate tinkamą priežiūrą tinkamoje vietoje

Važiuokite į A&E tik tuo atveju, jei jums reikia skubios pagalbos dėl neatidėliotinos pagalbos, pvz., įtariamo širdies priepuolio, insulto ar gausaus kraujavimo.

Jei kreipiatės į A&E su kitais simptomais, galite būti nepriimti ir išsiųsti kitur, kur būtų tinkama vieta, kad gautumėte priežiūrą. Jei pasiliksite, lauksite labai ilgai, nes visi, kurių būklė sunkesnė, visada bus matomi pirmieji, net jei jie ateis vėliau po jūsų.

Jei manote, kad jums reikia kreiptis į A&E, bet tai nekelia pavojaus gyvybei, skambinkite NHS24 nemokamu numeriu 111

Tai galite padaryti naudodami mūsų vertimo žodžiu paslaugą telefonu. NHS24 padės gauti reikiamą medicininę priežiūrą reikiamoje vietoje, dažnai arčiau namų ir nereikia vykti į A&E. Pavyzdžiui, galite būti nukreipti į nedidelių sužalojimų kliniką arba gauti vaizdo pokalbį su gydytoju.

Kaip paskambinti į mūsų paslaugas naudojant vertėją

简体中文 (Mandarin)

确保您在合适的场所获得恰当的诊疗

仅当您在紧急情况需要紧急救治时(例如疑似心脏病发作、中风或严重出血),方可前往急诊科就诊。

如果您因其他症状前往急诊科,但因该科室无法提供相应诊疗,您可能会被拒绝收治,并被转诊至其他科室就诊。即使选择留下等候,由于急诊科会优先处理更危急的患者(即使他们比您晚到),您也可能需要等待很长时间。

若您认为需要前往急诊但病情不危及生命,请拨打NHS24免费热线111咨询。

您可使用我们的电话口译服务进行沟通。NHS24将协助您在合适的场所获得恰当的诊治,通常距离您家更近,且无需前往急诊科。例如,您可能会被转诊至轻伤门诊或与医生进行视频诊疗。

如何通过口译员拨打我们的服务电话

Afaan Oromoo (Oromo)

Kunuunsa Sirrii Bakka Sirritti Argachaa Jiraachuu Keessan Mirkaneessaa

Yoo haala hatattamaa kan akka dhukkuba onnee, dhiigni sammuu keessatti dhangala’uu ykn garmalee dhiiguu shakkameef kunuunsa hatattamaa yoo barbaaddan qofa gara A&E dhaqaa.

Mallattoolee biroo qabattanii gara A&E yoo deemtan, kunuunsa sirrii argachuuf bakka sirrii ta’etti yoo hin jirtan ta’e gara biraa deemuu fi bakka biraatti ergamuu dandeessu. Yoo turtan, namni haala ariifachiisaa irra jiru kamiyyuu yoo isin boodde dhufeyyuu yeroo hunda dursee waan ilaalamuuf, yeroo baay’ee dheeraa eeguu dandeessu.

Yoo gara A&E deemuun barbaachisaadha jettanii yaaddan garuu bilbila lubbuu namaa balaadhaaf hin saaxille ta’e NHS24 irratti bilisaan 111 bilbilaa

Kana gochuu kan dandeessan tajaajila hiikaa afaanii keenya fayyadamuudhaani. NHS24 kunuunsa fayyaa sirrii bakka sirrii ta’etti, yeroo baay’ee manaatti dhihoo fi gara A&E osoo hin deemin akka argattu isin gargaara. Fakkeenyaaf, gara kilinika miidhaan salphaan irra gaheetti qajeelfamuu ykn viidiyoodhaan doktoratti bilbiluu dandeessu.

Turjumaana fayyadamuudhaan akkamitti gara tajaajila keenyaatti bilbiluu akka dandeenyu

پښتو (Pashto)

ډاډ ترلاسه کړئ چې تاسو په سم ځای کې سمه پاملرنه ترلاسه کوئ یوازې هغه وخت A&E ته لاړ شئ که تاسو د بیړني حالت لپاره بیړنۍ پاملرنې ته اړتیا لرئ لکه د زړه حمله، سټروک یا ډیر خونریزي. که تاسو د نورو نښو نښانو سره A&E ته لاړ شئ، نو ممکن تاسو بیرته وګرځول شي او بل ځای ته واستول شي که تاسو د سم پاملرنې ترلاسه کولو لپاره په سم ځای کې نه یاست. که تاسو پاتې شئ، نو تاسو به ډیر اوږد انتظار وکړئ ځکه چې هر هغه څوک چې ډیر عاجل حالت ولري تل به لومړی لیدل کیږي، حتی که دوی ستاسو وروسته راشي. که تاسو فکر کوئ چې تاسو اړتیا لرئ چې A&E ته لاړ شئ مګر دا د ژوند ګواښونکی نه دی نو NHS24 ته په 111 وړیا زنګ ووهئ. تاسو دا زموږ د ټیلیفون ژباړې خدماتو په کارولو سره کولی شئ. NHS24 به تاسو سره په سم ځای کې سم طبي پاملرنه ترلاسه کولو کې مرسته وکړي، ډیری وختونه کور ته نږدې او پرته له دې چې A&E ته لاړ شئ. د مثال په توګه، تاسو کولی شئ د کوچني ټپي کیدو کلینیک ته راجع شئ یا د ډاکټر سره ویډیو زنګ ووهئ.

څنګه د ژباړونکي په کارولو سره موږ خپل خدماتو ته زنګ ووهو. – How to Make a Call Using an Interpreter in Pashto

Polski (Polish)

Upewnij się, że otrzymujesz właściwą opiekę we właściwym miejscu

Udaj się na szpitalny oddział ratunkowy tylko wtedy, gdy potrzebujesz pilnej opieki w nagłych przypadkach, takich jak podejrzenie zawału serca, udar mózgu lub nadmierne krwawienie.

Jeśli zgłosisz się na szpitalny oddział ratunkowy z innymi objawami, możesz zostać odesłany/-a
w inne miejsce, w którym będziesz mógł/mogła skorzystać z odpowiedniej opieki. Jeśli zostaniesz na oddziale, spędzisz bardzo długi czas w oczekiwaniu na wizytę, ponieważ osoby z bardziej pilnymi dolegliwościami zawsze będą przyjmowane w pierwszej kolejności, nawet jeśli zgłosiły się do szpitala po Tobie.

Jeśli uważasz, że musisz udać się na szpitalny oddział ratunkowy, ale stan, w jakim się znajdujesz, nie zagraża Twojemu życiu, zadzwoń pod bezpłatny numer NHS24 111.

Możesz to zrobić, korzystając z naszej usługi tłumaczenia telefonicznego. NHS24 pomoże Ci skorzystać z właściwej opieki medycznej we właściwym miejscu, często bliżej domu i bez konieczności udawania się na szpitalny oddział ratunkowy. Możesz na przykład zostać skierowany/-a do poradni leczenia drobnych urazów lub umówić się na wideorozmowę z lekarzem.

W jaki sposób nawiązać połączenie telefoniczne, aby skontaktować się z naszymi usługami korzystając z pomocy tłumacza ustnego

Português (Portuguese)

Certifique-se de que está a receber os cuidados certos no local certo

Somente procure o Serviço de Urgência quando necessitar de cuidados emergências para uma emergência, como uma suspeita de ataque cardíaco, acidente vascular cerebral ou hemorragia excessiva.

Caso se dirija ao Serviço de Urgência com outros sintomas, poderá ser rejeitado/a e enviado para outro local se não estiver no sítio certo para receber os cuidados corretos. Se optar por aguardar, poderá levar algum tempo, uma vez que qualquer pessoa com um problema mais urgente será sempre atendia em primeiro lugar, mesmo que tenha chegado depois dele.

Caso ache que precisa de ir às Urgências, mas não corre perigo de vida, ligue gratuitamente para o NHS24 através do número 111.

Poderá fazê-lo através do nosso serviço de interpretação telefónica. O NHS24 o/a auxiliará a receber os cuidados médicos adequados no local adequado, muitas vezes mais próximo de casa e sem a necessidade de se deslocar as Urgências. Por exemplo, pode ser encaminhado para uma clínica de ferimentos ligeiros ou realizar uma videoconferência com um médico.

Como telefonar para os nossos serviços utilizando um intérprete

ਪੰਜਾਬੀ (Punjabi)

ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਹੀ ਜਗ੍ਹਾ ‘ਤੇ ਸਹੀ ਦੇਖਭਾਲ ਮਿਲ ਰਹੀ ਹੈ।

ਸਿਰਫ਼ ਤਾਂ ਹੀ A&E ਜਾਓ ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਲਈ ਤੁਰੰਤ ਦੇਖਭਾਲ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸ਼ੱਕੀ ਦਿਲ ਦਾ ਦੌਰਾ, ਸਟ੍ਰੋਕ ਜਾਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਖੂਨ ਵਹਿਣਾ।

ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਲੱਛਣਾਂ ਦੇ ਨਾਲ A&E ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਾਪਸ ਭੇਜ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕਿਤੇ ਹੋਰ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਸਹੀ ਦੇਖਭਾਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹੀ ਜਗ੍ਹਾ ‘ਤੇ ਨਹੀਂ ਹੋ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਰੁਕਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਲੰਮਾ ਸਮਾਂ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ ਕਿਉਂਕਿ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਜਿਸਦੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਸਥਿਤੀ ਹੈ, ਹਮੇਸ਼ਾ ਪਹਿਲਾਂ ਦੇਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਇਆ ਹੋਵੇ।

ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ A&E ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਪਰ ਇਹ ਜਾਨਲੇਵਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ NHS24 ਨੂੰ 111 ‘ਤੇ ਮੁਫ਼ਤ ਕਾਲ ਕਰੋ।

ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸਾਡੀ ਟੈਲੀਫ਼ੋਨ ਦੁਭਾਸ਼ੀਆ ਸੇਵਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। NHS24 ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਹੀ ਡਾਕਟਰੀ ਦੇਖਭਾਲ ਸਹੀ ਜਗ੍ਹਾ ‘ਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰੇਗਾ, ਅਕਸਰ ਘਰ ਦੇ ਨੇੜੇ ਅਤੇ A&E ਜਾਣ ਦੀ ਲੋੜ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ। ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਸੱਟ ਦੇ ਕਲੀਨਿਕ ਵਿੱਚ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਡਾਕਟਰ ਨਾਲ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।

ਇਕ ਅਨੁਵਾਦਕ (ਇੰਟਰਪ੍ਰੇਟਰ) ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਸਾਡੀ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨੀ ਹੈ

Română (Romanian)

Asigurați-vă că primiți îngrijirea potrivită în locul potrivit

Mergeți la A&E numai dacă aveți nevoie de îngrijire pentru o urgență, cum ar fi un atac de cord, un accident vascular cerebral sau o sângerare excesivă.

Dacă mergeți la A&E cu alte simptome, este posibil să fiți refuzat și trimis în altă parte dacă nu vă aflați în locul potrivit pentru a primi îngrijirea corectă. Dacă rămâi, vei aștepta foarte mult timp, deoarece oricine cu o afecțiune mai urgentă va fi întotdeauna văzut primul, chiar dacă a venit după tine.

Dacă credeți că trebuie să mergeți la A&E, dar nu vă pune viața în pericol, sunați gratuit la NHS24 la 111

Puteți face acest lucru folosind serviciul nostru de interpretariat telefonic. NHS24 vă va ajuta să obțineți îngrijirea medicală potrivită la locul potrivit, adesea mai aproape de casă și fără a fi nevoie să mergeți la A&E. De exemplu, ați putea fi îndrumat către o clinică pentru răni minore sau puteți avea un apel video cu un medic.

Cum să efectuați un apel către serviciile noastre folosind un interpret

Русский (Russian)

Убедитесь, что вы получаете правильную медицинскую помощь в нужном месте

Обращайтесь в отделение неотложной помощи (A&E) только в случае экстренной необходимости, например, при подозрении на сердечный приступ, инсульт или сильное кровотечение.

Если вы обратитесь в A&E с другими симптомами, вас могут развернуть и направить в другое учреждение, если это не то место, где вы сможете получить надлежащую помощь. Если вы всё же решите остаться, будьте готовы к очень долгому ожиданию, так как пациенты с более срочными состояниями будут приниматься в первую очередь, даже если они пришли позже вас.

Если вы считаете, что вам нужно в A&E, но ситуация не угрожает жизни — позвоните бесплатно по номеру 111 в NHS24.

Вы можете сделать это с помощью нашей телефонной услуги перевода.  NHS24 поможет вам получить необходимую медицинскую помощь в правильном месте, часто ближе к дому и без необходимости ехать в A&E. Например, вас могут направить в клинику неотложной помощи при лёгких травмах или организовать видеозвонок с врачом. 

Как позвонить в наши службы с помощью переводчика

සිංහල – Sinhalese

ඔබට නිවැරදි ස්ථානයේ නිවැරදි සත්කාර ලැබෙන බවට වග බලා ගන්න

සැක සහිත හෘදයාබාධයක්, ආඝාතයක් හෝ අධික රුධිර වහනයක් වැනි හදිසි අවස්ථාවක් සඳහා හදිසි ප්‍රතිකාර අවශ්‍ය නම් පමණක් A&E වෙත යන්න.

ඔබ වෙනත් රෝග ලක්ෂණ සහිතව A&E වෙත ගියහොත්, නිවැරදි ප්‍රතිකාර ලබා ගැනීමට ඔබ නිවැරදි ස්ථානයේ නොමැති නම්, ඔබව හරවා යවා වෙනත් ස්ථානයකට යවනු ලැබේ. ඔබ රැඳී සිටියහොත්, වඩාත් හදිසි තත්වයක් ඇති ඕනෑම අයෙකු සෑම විටම පළමුව පරික්ෂා කරන බැවින්, ඔවුන් ඔබට පසුව පැමිණියද, ඔබට ඉතා දිගු කාලයක් බලා සිටීමට සිදුවනු ඇත.

ඔබට A&E වෙත යාමට අවශ්‍ය යැයි ඔබ සිතන්නේ නම්, නමුත් එය ජීවිතයට තර්ජනයක් නොවේ නම්, 111 ට NHS24 නොමිලේ අමතන්න.

අපගේ දුරකථන භාෂණ පරිවර්තන සේවාව භාවිතයෙන් ඔබට මෙය කළ හැකිය. NHS24 ඔබට නිවැරදි වෛද්‍ය ප්‍රතිකාර නිවැරදි ස්ථානයේ ලබා ගැනීමට උපකාරී වනු ඇත, බොහෝ විට නිවසට සමීපව A&E වෙත යාමේ අවශ්‍යතාවයකින් තොරව එය සිදු කළ හැක. උදාහරණයක් ලෙස ඔබව සුළු තුවාල සායනයකට යොමු කළ හැකිය, නැතහොත් වෛද්‍යවරයෙකු සමඟ වීඩියෝ ඇමතුමක් ලබා ගත හැකිය.

භාෂණ පරිවර්තකවරයෙකු භාවිතා කරමින් අප සේවාව හා සම්බන්ධවන්නේ කෙසේ ද 

Slovensky – Slovakian

Uistite sa, že dostávate správnu starostlivosť na správnom mieste.

Na pohotovosť choďte iba v prípade naliehavej starostlivosti, ako je podozrenie na infarkt, mŕtvicu alebo nadmerné krvácanie.

Ak pôjdete na pohotovosť s inými príznakmi, môžu vás odmietnuť a poslať na iné miesto, ak nie ste na správnom mieste, kde môžete získať správnu starostlivosť. Ak zostanete, budete čakať veľmi dlho, pretože každý, kto má naliehavejší stav, bude vždy ošetrený skôr, aj keď prišiel po vás.

Ak si myslíte, že musíte ísť na pohotovosť, ale nie je to život ohrozujúce, zavolajte na bezplatnú linku NHS24 na čísle 111.

Môžete tak urobiť pomocou našej telefónnej tlmočníckej služby. NHS24 vám pomôže získať správnu lekársku starostlivosť na správnom mieste, často bližšie k vášmu domovu a bez potreby ísť na pohotovosť. Napríklad vás môžu poslať do kliniky pre menšie zranenia alebo si môžete dohodnúť videohovor s lekárom.

Ako zavolať na naše služby s pomocou tlmočníka

Soomaali (Somali)

Hubi in aad ka Heleyso Daryeelka Saxda ah oo aad ka heleyso Goobta Saxda ah

Kaliya tag A&E haddii aad u baahan tahay daryeel degdeg ah xaalad degdeg ah sida wadne xanuunka la tuhunsan yahay, istaroog/faaliga ama dhiig-bax xad-dhaaf ah.

Haddii aad u tagto A&E oo leh astaamo kale, waxaa laga yaabaa in lagu celiyo oo meel kale laguu diro haddii aadan joogin meesha saxda ah si aad u hesho daryeelka saxda ah. Haddii aad joogtid, waxaad sugi doontaa wakhti aad u dheer maadaama qof kasta oo xaalad degdeg ah leh mar walba la arki doono marka hore, xitaa haddii ay ku soo galeen adiga dabadiis.

Haddii aad u malaynayso inaad u baahan tahay inaad aado A&E laakiin ayansan ahayn xalad nafta halis gelin karto wac NHS24 lambarka bilaashka ah 111

Waxaad taas ku samayn kartaa addoo isticmaalaya adeegayaga turjumaada telefoonka. NHS24 waxay kaa caawin doontaa inaad hesho daryeelka caafimaad ee saxda ah meesha saxda ah, inta badan guriga kuugu dhow oo aan u baahnayn inaad aado A&E. Tusaale ahaan waxaa laguu gudbin karaa rugta dhaawaca fudud ama waxaad la yeelan kartaa takhtar muuqaal ah.


Sida loo waco adeegyadeena adigoo adeegsanayna turjumaan

Español – Spanish

Asegúrese de recibir la atención adecuada en el lugar adecuado

Acuda a urgencias sólo si necesita atención urgente por una emergencia como un presunto infarto de miocardio, un ictus o una hemorragia excesiva.

Si va a urgencias con otros síntomas, puede que le rechacen y le envíen a otro sitio si no está en el lugar adecuado para recibir la atención correcta. Si se queda, tendrá que esperar mucho tiempo, ya que siempre se atenderá primero a las personas con una enfermedad más urgente, aunque hayan llegado después que usted.

Si cree que necesita ir a urgencias pero su vida no corre peligro, llame gratis al NHS24 al 111

Puede hacerlo a través de nuestro servicio de interpretación telefónica. NHS24 le ayudará a recibir la atención médica adecuada en el lugar adecuado, a menudo más cerca de casa y sin necesidad de acudir a urgencias. Por ejemplo, puedes ser derivado a una clínica de lesiones leves o tener una videollamada con un médico.

Cómo hacer una llamada a nuestros servicios con un intérprete

Kiswahili – Swahili

Hakikisha unapata huduma inayofaa mahali panapofaa.

Unapaswa kwenda A&E (Ajali na Dharura) pale tu unapohitaji huduma ya haraka kwa tatizo la dharura kama vile unaposhuku mshtuko wa moyo, kiharusi, au kutokwa na damu nyingi.

Ukienda A&E kwa matatizo mengine, unaweza kuambiwa uende sehemu nyingine ikiwa huko ndio mahali sahihi pa kupata huduma unayohitaji. Na hata ukikaa, utalazimika kusubiri kwa muda mrefu sana kwa sababu mgonjwa yeyote mwenye tatizo la dharura zaidi atapewa kipaumbele kwanza, hata kama amefika baada yako.

Ikiwa unafikiri unahitaji kwenda A&E lakini hali yako si ya hatari kwa maisha, piga simu NHS24 bure kwa nambari 111.

Unaweza kutumia huduma yetu ya wakalimani wa simu kufanya hivyo. NHS24 itakusaidia kupata huduma sahihi ya matibabu mahali panapofaa, mara nyingi karibu na nyumbani kwako na bila kulazimika kwenda A&E. Kwa mfano, unaweza kupelekwa kwenye kliniki ya majeraha madogo au kufanya mazungumzo ya video na daktari.

Jinsi ya kupiga simu kwa huduma zetu kwa kutumia mkalimani

தமிழ் – Tamil

சரியான இடத்தில் சரியான பராமரிப்பைப் பெறுவதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள்.

சந்தேகிக்கப்படும் மாரடைப்பு, பக்கவாதம் அல்லது அதிக இரத்தப்போக்கு போன்ற அவசரநிலைக்கு அவசர சிகிச்சை தேவைப்பட்டால் மட்டுமே ஏ&ஈ-க்குச் (A&E) செல்லவும்.

நீங்கள் வேறு அறிகுறிகளுடன் A&E-க்குச் சென்றால், சரியான கவனிப்பைப் பெற நீங்கள் சரியான இடத்தில் இல்லையென்றால், நீங்கள் திருப்பி வேறு இடத்திற்கு அனுப்பப்படலாம். நீங்கள் காத்திருக்க முடிவு செய்தால், நீங்கள் மிக நீண்ட நேரம் காத்திருக்க வேண்டியிருக்கும், ஏனெனில் மிகவும் அவசரமான நிலையில் உள்ள எவரும் எப்போதும் முதலில் காணப்படுவார்கள், அவர்கள் உங்களுக்குப் பிறகு வந்தாலும் கூட.

நீங்கள் A&E-க்குச் செல்ல வேண்டும் என்று நினைத்தாலும், அது உயிருக்கு ஆபத்தானது அல்ல என்றால், 111 என்ற எண்ணில் NHS24 ஐ இலவசமாக அழைக்கலாம்.

எங்கள் தொலைபேசி மொழிபெயர்ப்பு சேவையைப் பயன்படுத்தி நீங்கள் இதைச் செய்யலாம். NHS24 உங்களுக்கு சரியான மருத்துவ சேவையை சரியான இடத்தில் பெற உதவும், பெரும்பாலும் வீட்டிற்கு அருகிலும் A&E-க்கு செல்ல வேண்டிய அவசியமின்றியும். உதாரணமாக, நீங்கள் ஒரு சிறு கிளினிக்கு பரிந்துரைக்கப்படலாம் அல்லது ஒரு மருத்துவரிடம் வீடியோ அழைப்பு செய்யலாம்.

மொழிபெயர்ப்பாளரைப் பயன்படுத்தி எங்கள் சேவைகளுக்கு எப்படி அழைப்பது

ትግርኛ – Tigrinya

ኣብ ትኽክለኛ ቦታ ትኽክለኛ ክንክን ትረክብ ከምዘለኻ ኣረጋግጽ

ንህጹጽ ኩነታት ከም ጥርጡር ወቕዒ ልቢ፡ ወቕዒ ወይ ካብ መጠን ንላዕሊ ምፍሳስ ደም ህጹጽ ክንክን ምስ ዘድልየካ ጥራይ እዩ ናብ A&E ኪድ።

ካልእ ምልክታት ሒዝካ ናብ A&E እንተኸይድካ፡ ቅኑዕ ክንክን ንምርካብ ኣብ ትኽክለኛ ቦታ እንተዘይሃሊኻ ንድሕሪት ተመሊስካ ናብ ካልእ ቦታ ክትለኣኽ ትኽእል ኢኻ። እንተጸኒሕካ፡ ዝኾነ ዝያዳ ህጹጽ ኩነታት ዘለዎ ሰብ ዋላ ደድሕሬኻ እንተኣተወ ኩሉ ግዜ መጀመርታ ስለዝረአ ኣዝዩ ነዊሕ ግዜ ክትጽበ ኢኻ።

ናብ A&E ክትከይድ ኣለካ ኢልካ እንተሓሲብካ ግን ንህይወት ኣብ ሓደጋ ዘእቱ እንተዘይኮይኑ ናብ NHS24 free ብ 111 ደውሉ።

ነዚ ክትገብርዎ ትኽእሉ ናይ ቴሌፎን ናይ ምትርጓም ኣገልግሎትና ተጠቒምኩም። NHS24 ትክክለኛውን የህክምና አገልግሎት በትክክለኛው ቦታ እንዲያገኙ ያግዝዎታል፣ ብዙ ጊዜ ወደ ቤትዎ ቅርብ እና ወደ A&E መሄድ ሳያስፈልግዎት። ለምሳሌ ወደ ቀላል የአካል ጉዳት ክሊኒክ ሊመሩ ወይም ከዶክተር ጋር የቪዲዮ ጥሪ ማድረግ ይችላሉ።

ከመይ ጌርና ናብ ኣገልግሎትና ተርጓሚ ተጠቂምና ክንድዉል ንኽእል

Türkçe – Turkish

Doğru Bakımı Doğru Yerde Aldığınızdan Emin Olun

Sadece acil bir durumunuz varsa A&E’ye (Acil Servis) gidin — örneğin kalp krizi şüphesi, felç veya aşırı kanama gibi.

Başka semptomlarla A&E’ye giderseniz, doğru bakım için doğru yerde olmadığınız takdirde geri çevrilebilir ve başka bir yere yönlendirilebilirsiniz. Kalmanız durumunda ise çok uzun süre beklemeniz gerekebilir; çünkü sizden sonra gelen ancak daha acil durumu olan hastalar her zaman önce görülür.

Hayati tehlike arz etmeyen bir durumdaysanız ancak yine de A&E’ye gitmeniz gerektiğini düşünüyorsanız, NHS24’ü 111 numaralı telefondan ücretsiz olarak arayın.

Bu hizmeti telefonla tercümanlık hizmeti aracılığıyla da kullanabilirsiniz. NHS24 size doğru tıbbi bakımı, genellikle evinize daha yakın bir yerde ve A&E’ye gitmenize gerek kalmadan almanızda yardımcı olur. Örneğin, küçük yaralanmalar kliniğine yönlendirilebilirsiniz ya da bir doktorla görüntülü görüşme yapabilirsiniz.

Bir tercüman kullanarak hizmetlerimizi arama yapma yöntemi 

Українська – Ukrainian

Переконайтеся, що ви отримуєте правильну допомогу в правильному місці

Звертайтеся до відділення невідкладної допомоги, якщо вам потрібна невідкладна допомога в екстрених випадках, таких як підозра на серцевий напад, інсульт або сильна кровотеча.

Якщо ви звернулися до відділення невідкладної допомоги з іншими симптомами, вас можуть відмовити і направити в інше місце, якщо ви не в тому місці, де вам нададуть належну медичну допомогу. Навіть якщо ви прийдете, вам доведеться чекати дуже довго, оскільки будь-кого з більш нагальними проблемами завжди приймають першими, навіть якщо вони прийшли після вас.

Якщо ви вважаєте, що вам потрібно звернутися до відділення невідкладної допомоги, але це не загрожує вашому життю, зателефонуйте безкоштовно до NHS24 за номером 111

Ви можете зробити це, скориставшись нашою послугою телефонного перекладу. NHS24 допоможе вам отримати потрібну медичну допомогу в потрібному місці, часто ближче до дому і без необхідності їхати до відділення невідкладної допомоги. Наприклад, вас можуть направити до клініки легких травм або організувати відеодзвінок з лікарем.

Як зателефонувати до наших служб за допомогою перекладача 

اردو – Urdu

یقینی بنائیں کہ آپ کو صحیح جگہ پر صحیح دیکھ بھال مل رہی ہے۔ ایمرجنسی ڈیپارٹمنٹ (A&E) صرف اس صورت میں جائیں جب آپ کو کسی ہنگامی صورت حال کے لیے فوری دیکھ بھال کی ضرورت ہو، مثال کے طور پر آپ کو دل کا دورہ پڑنے، فالج یا شدید خون بہنے کا شبہ ہو۔ اگر آپ دیگر علامات کے ساتھ ایمرجنسی ڈیپارٹمنٹ (A&E) جاتے ہیں، تو ہو سکتا ہے کہ آپ کو واپس بھیج دیا جائے او اگر آپ صحیح دیکھ بھال حاصل کرنے کے لیے صحیح جگہ پر نہیں ہیں تو کہیں اور بھیج دیا جائے۔ اگر آپ وہاں رکتے ہیں، تو آپ کو بہت طویل انتظار کرنا پڑے گا کیونکہ آپ سے زیادہ سنگین حالت سے دوچار شخص کو ہمیشہ پہلے دیکھا جائے گا، چاہے وہ آپ کے بعد ہی کیوں نہ آیا ہو۔ اگر آپ کو لگتا ہے کہ آپ کو ایمرجنسی ڈیپارٹمنٹ (A&E) جانے کی ضرورت ہے لیکن یہ کوئی جان لیوا وجہ نہیں ہے، تو NHS24 کو 111 پر مفت کال کریں۔ آپ یہ کال ہماری ٹیلی فون ترجمانی سروس کا استعمال کرتے ہوئے کر سکتے ہیں۔ NHS24 اکثر آپ کے گھر کے قریب اور ایمرجنسی ڈیپارٹمنٹ (A&E) جانے کی ضرورت کے بغیر آپ کو صحیح جگہ پر صحیح طبی دیکھ بھال حاصل کرنے میں مدد کرے گا۔ مثال کے طور پر، آپ کو معمولی چوٹ کے کلینک میں بھیجا جا سکتا ہے یا ڈاکٹر کے ساتھ ویڈیو کال کی جا سکتی ہے۔

ایک مترجم کا استعمال کرکے ہماری خدمات پر کال کیسے کریں۔ – How to Make a Call Using an Interpreter in Urdu

tiếng Việt – Vietnamese

Đảm bảo bạn đang nhận được sự chăm sóc phù hợp tại đúng nơi

Chỉ đến A&E nếu bạn cần chăm sóc khẩn cấp cho trường hợp khẩn cấp như nghi ngờ đau tim, đột quỵ hoặc chảy máu quá nhiều.

Nếu bạn đến A&E với các triệu chứng khác, bạn có thể bị từ chối và chuyển đi nơi khác nếu bạn không ở đúng nơi để nhận được sự chăm sóc phù hợp. Nếu bạn ở lại, bạn sẽ phải chờ rất lâu vì bất kỳ ai có tình trạng khẩn cấp hơn sẽ luôn được khám trước, ngay cả khi họ đến sau bạn.

Nếu bạn nghĩ rằng mình cần đến A&E nhưng tình trạng không đe dọa đến tính mạng, hãy gọi miễn phí đến NHS24 theo số 111

Bạn có thể thực hiện việc này bằng dịch vụ phiên dịch qua điện thoại của chúng tôi. NHS24 sẽ giúp bạn nhận được sự chăm sóc y tế phù hợp tại đúng nơi, thường là gần nhà hơn và không cần phải đến A&E. Ví dụ, bạn có thể được giới thiệu đến phòng khám chấn thương nhẹ hoặc gọi video với bác sĩ.

Cách thực hiện cuộc gọi đến các dịch vụ của chúng tôi bằng thông dịch viên 

Yorùbá – Yoruba

Rii daju pe O Ngba Itọju Ti o tọ ni Ibi Ti o ye

Lọ si A&E nikan ti o ba nilo itọju ni kiakia fun aisan pajawiri gẹgẹbi ikọlu ọkan ti a fura si, ikọlu tabi ẹjẹ ti o pọ ju.

Ti o ba lọ si A&E pẹlu awọn aisan miiran, won le yio pada kuro, ki o si fi eranṣẹ si ibomiiran ti o ko ba wa ni aye to tọ lati gba itọju to peye. Ti o ba duro, iwọ yoo duro fun igba pipẹ nitori ẹnikẹni ti o ni ilo itoju kiakia ni won o dalohun nigbagbogbo, paapaa julo ti o ba saaju wan wole abi ti wọn ba wọle lẹhin rẹ.

Ti o ba ro pe o nilo lati lọ si A&E ṣugbọn kii ṣe aisaan ti n dẹruba aye, pe aago NHS24 ni ọfẹ lori 111

O le ṣe eyi nipa lilo iṣẹ itumọ tẹlifoonu wa. NHS24 yoo ṣe iranlọwọ fun ọ lati gba itọju ilera to tọ ni aye to tọ, nigba gbogbo ni eyi ti o sunmọ ile laisi iwulo lati lọ si A&E. Fun apẹẹrẹ o le tọka si ile-iwosan ipalara kekere tabi ni ipe fidio pẹlu dokita kan.

Bí o ṣe lè pè sí àwọn iṣẹ́ wa nípasẹ̀ lílo atúmọ̀ èdè

NHS Greater Glasgow and Clyde is committed to becoming a leading anti-racism organisation. We want to ensure that our workforce at every level represents the communities we serve and that we are inclusive and welcoming of all patients and staff.

We recognise that racism is a fundamental cause of poor health in affected populations.

We believe our workplace should be a place where discrimination is unacceptable.

We plan to –

  • actively seek out and remove racism and discriminatory practice
  • identify the systems and behaviour that are allowing this to happen
  • ensure that everyone feels able to bring these to light.

Through our tried and tested methods, our staff and patients with lived experience of racism will tell us how well we are doing this. Along with our network of anti-racism organisations, they will also help us shape our ongoing work.

Our Anti-Racism Plan reflects our Equality Outcomes (2025 – 2029) and follows guidance developed by the Scottish Government. It brings together our existing anti-racism work and our planned new activities in a single document.

Our actions are grouped under the following themes.

Leadership and Accountability

Our leaders will be visible in their commitment to stand against racism and will work together to ensure their power and influence successfully delivers our goals. They will continue to invest in established anti-racism work, including activity to increase representation of Black and Minority Ethnic (BME) people in leadership positions.

Data and Evidence

Our workforce will be supported to provide equality monitoring data that will allow the organisation to determine whether we have a workforce that reflects the communities we serve. This information will allow us to identify any additional measures that need to be taken to ensure inclusion across all areas.

Patient data will be used to measure whether our services are meeting the needs of BME people. There have been significant improvements in gathering ethnicity data in recent years, however more examination is required to find out if we are consistently providing improved access to services for BME people.

Workforce, Culture and Wellbeing

Our ongoing workforce activities will continue to focus on creating fair opportunities and promoting our anti-racist position. These include a dedicated BME leadership programme and a supported BME Staff Network.

Staff are supported to report perceived Hate Crime incidents via NHSGGC’s incident reporting system. Racist incidents are the most commonly reported, which has led to system-wide campaigns supported by resources and training.

We will deliver equality, diversity and inclusion training to all NHSGGC managers which will highlight the manager’s role in tackling racism in the workplace. This will sit alongside our delivery of a range of anti-racism learning opportunities developed by the Coalition for Racial Equality and Rights (CRER).

Equality Focused Service Delivery

Our Equality Impact Assessment (EQIA) Programme will continue to be used to highlight the impact any service changes may have on particular communities or groups of patients.

A new Frontline Equality Access Tool (FEAT) is now being used in hospital services to better understand how equality law is translated into everyday activity. The tool allows us to identify areas where staff need additional support to ensure they meet the needs of all patients. This work has helped us develop a patient pathway app, ‘Meeting the Needs of BME People’, which supports staff in understanding and responding sensitively to the needs of BME patients.

The Frontline Equality Assessment Tool (FEAT) has been designed to ensure that every service gets it right every time for all our patients.

Developed in response to feedback from our staff on areas where they feel NHSGGC could be doing better, the Tool also takes into account evidence from the experiences of our patients.

The FEAT focusses on assessing how we can fully meet the needs of all our patients within frontline services. It will be used by lead members of local service teams in collaboration with the Equality and Human Rights Team to look at patient flow and integration of inequalities sensitive practice.

This will involve reviewing how patient data is collected, how communication support is assessed, knowledge of protected characteristic-related issues and associated policies and protocols as well as the impact on discharge planning.

By translating the language of legislation into practical steps for staff, the FEAT offers a sense check which highlights both where there are gaps in services’ inequalities sensitive practice and where there are examples of good practice which could be replicated in other services.

William Edwards, Chief Operating Officer, NHSGGC

“The Frontline Equality Assessment Tool is a great addition to our processes to enable us to understand and meet the needs of our patients with protected characteristics. Not only will it help us identify where we can take positive action but will also capture where good practice is underway and share across all wards and services.”

Alastair Low, Interim Manager, NHSGGC Equality and Human Rights Team

“Equality legislation can sometimes be seen as distinct or detached from the daily interactions that are at the heart of everything we do. We want to help change that perspective. The time we spend visiting departments will strengthen our understanding of equality legislation and its role in delivering effective, efficient and inclusive services.”

The Equality and Human Rights Team is currently visiting Acute departments across NHSGGC as part of a scheduled programme of Frontline Equality Assessments. This involves a rapid physical access assessment and a short, semi-structured interview with a representative from the department.  Both aspects highlight what’s working well and where support can be offered. 

For further information email us at equality@ggc.scot.nhs.uk.

‘A Fairer NHS Greater Glasgow and Clyde’ 2020-24 (PDF)

‘A Fairer NHS Greater Glasgow & Clyde’ Monitoring Report 2020-22 (PDF)

‘A Fairer NHS Greater Glasgow & Clyde’ Monitoring Report 2020-22 Executive Summary (PDF)

A Fairer NHSGGC Survey Report 2019

Workforce Equality Documents including Equal Pay Statement

‘A Fairer NHS Greater Glasgow and Clyde’ Monitoring Report 2018-20 (PDF)

A Fairer NHSGGC 2020-24 Easy Read

Meeting the needs of BME people

This information is for the attention of all NHSGGC staff involved in the treatment and care of Black and Minority Ethnic patients (BME). Following these guidelines will help ensure that our BME patients access the services and treatments that meet their needs. This information is also available on the Right Decisions app.

Around 5% of our BME patients do not speak English. This group of patients have additional barriers to accessing our services that must be addressed.

Getting It Right for BME patients – Core Elements

Expectations for all NHSGGC staff

Treat people fairly – treat BME people fairly and without prejudice or stereotyping. NHSGGC has a zero tolerance policy on discrimination.

Know your community – have knowledge of the local community who may use their service, including an ethnicity and language breakdown.

Collect ethnicity data – always collect the ethnicity of patients using your service.  This is mandatory in Scotland for Acute services.  TrakCare care and EMIS enable you to record the ethnicity of people who use our services in the demographics pages.  People can say ‘prefer not to say’ but we need to ask all people who use our services.  Anyone who comes into contact with a patient and has responsibility for checking their demographics to confirm identification and should update their details including ethnicity.  Patient demographics which includes ethnicity should be checked on every visit for every patient to a hospital to ensure it is fully updated.  If available on paperwork prior to visit e.g. through a GP Referral, then whomever is logging this on the system should update demographics.  The patient does not always need to be present for the first update.  All patient must have their ethnicity recorded.

Prepare translated resources – have resources about your service ready, including consent to treatment forms, for your BME patients who may not speak English. Have a stock available in the languages you use most and know how to access others when required. For more information go to Clear to All.

Know how to access interpreting support – It is our responsibility to provide interpreting support for any patients using our services. Support is available either via telephone or face to face interpreters. For more information go to Interpreting Services

Ensure patients know how to access interpreting support – patients who don’t speak English can use our telephone interpreting service to call your or any other NHSGGC service.  Patient leaflets are available for immediate download in 40 languages. See Direct Patient Access information. Other languages can be provided for your patient.

Get feedback from BME patients – ensure that any patient engagement is inclusive of BME communities, including non-English speakers  

Know how to access staff training that covers race equality – you can log in to LearnPro for the statutory and mandatory equality training

Source: Joseph Rowntree Foundation

Know your population

Scotland’s BME population 

The 2022 Census has provided evidence of the changing ethnic composition of Scotland.

Of the 5.4 million people living in Scotland, around 388,000 came from Black/Minority Ethnic backgrounds, which equates to around 7% of the total population – a rise of 3% from the 2011 census figures.

Asian groups were the largest minority ethnic group in Scotland and represent nearly 4% of the total population. White minority ethnic groups (e.g. Irish, Gypsy/Traveller, Polish) collectively make up 5.8% of the total population – a rise of 1.6% since the 2011 census.

Scotland’s BME population is patterned by age, with 11.6% of Scotland’s total population being BME people under the age of 18. This compares to just 1.5% of Scotland’s total population being BME people over the age of 65.

Glasgow is the most ethnically diverse place in Scotland with 20% of Glaswegians coming from BME backgrounds. Notably 32.6% of Glasgow’s under 18 year olds come from BME backgrounds.

Community Languages

About 5 in every 100 people admitted to our hospitals as inpatients do not speak English.

NHSGGC has over 100 language groups that use our services.  The top 10 languages are currently:

  • Arabic
  • Urdu
  • Polish
  • Mandarin
  • Romanian
  • Farsi
  • Punjabi
  • Kurdish Sorani
  • Cantonese
  • Slovakian

Your service’s patient population may not reflect these main language groups so it is important to monitor this.  For example, a patient population which is mainly drawn from refugees and asylum seekers will have a different language profile.

Engagement

Services need to establish an understanding of needs by engaging with BME patients and staff to identify issues for BME patients in our services.  This can include data collection around ethnicity.  It is important to note that all of us have an ethnicity and therefore all patients should be asked their ethnicity in our services.

Services should regularly engage with patients to understand what they think about the services we provide.  It is important to include BME patient specifically in patient engagement to ensure their voice is heard in how to improve services. Speak to the Board’s Patient Experience and Public Involvement Team (PEPI) for advice.

Taking an anti-racist approach

Taking an anti-racist approach means ensuring that how we behave or design and operate our services does not discriminate against BME people. 

Discrimination means treating people less favourably due to their colour, nationality (including citizenship), ethnicity or national origin (Equality Act (2010)).  We all have an ethnicity.

As NHSGGC staff we need to recognise that racism – or any form of discrimination – is a fundamental cause of poor health in affected populations. 

We need to create an environment free from racism and stereotyping. We have a responsibility to deliver Person and Family Centred Care to all our patients, based on their individual needs and best practice. Do not make assumptions about a patient’s needs – ask them.

It’s important to recognise that being in the majority group brings with it a level of power and belonging that BME people may not attain. Pointing out perceived differences in appearance, describing BME patients as ‘not our patients’ or as ‘foreign’ when they were born here, all contribute to ‘othering.’ 

This ‘othering’ can often take the form of using offensive language. Sometimes people will describe certain language as ‘banter’ or ‘having a laugh,’ which can make it difficult for someone to challenge. It is important to always speak up and address the use of offensive language that may be heard in our services. 

Racism is classed as a Hate Incident or Hate Crime and should be reported through the NHSGGC Datix Incident reporting system

Inclusive Care
Patient Information

Provision of patient information is a key aspect of health services whether this is written, verbal or in other formats.

Services should assess all patient facing written information to ensure it is accessible.

Identify the core information patients will need and have this available in plain English before requesting translations through the Clear to All service. Clinical letters, diagnostic instructions and compliance-related written information specific to an individual patient can also be translated through this service. 

Some patients will wish to take home information about their condition in English, as well as the language they read. This is so family members who read only English are aware of the details. 

If your service has high numbers of service users who do not speak English, identify the language profile over a few months and decide on an appropriate stock of your core service information in community languages.  For example, in the NHSGGC area there are over 100 languages in use. Maternity Services reviewed their language profile and identified that their service information should be translated and made readily available in at least 10 community languages. Any language out with this list could then be requested via Clear to All as required.

Please be aware if your leaflet is providing additional information through links to English language websites. If the information is integral to the content, it should be translated and provided separately. Otherwise, the leaflet should include a statement to say, ‘If you are unable to access the information on this site, please speak to your clinician’.

All patient leaflets should include the NHSGGC statement regarding availability in accessible formats. For more information go to Alternative Format/Language text section at Interpreting & Language Resources.

When you have completed your review of your service leaflets and implemented this approach, ensure that all staff are aware of how and when to use patient information.

Consider, when making new resources, how this will be translated. This particularly relates to audio and video resources. Liaising with Clear to All is essential to establish the most suitable format.  Videos can be voiced over (not subtitled) in community languages but ensure the images used in videos represent our diverse population.

Provision of Interpreting Support

It is our responsibility to provide interpreting support for any patients using our services. All staff should therefore have good awareness of and confidence in using the NHSGGC Interpreting Services. 

Support is available either via telephone or face to face interpreters. For more information on how and when to use the service, and resources such as, How to Access Interpreting posters, go to Interpreting Services

Patients who don’t speak English can use our telephone interpreting service to call your or any other NHSGGC service.  Please ensure that your patients are given an information leaflet explaining this service in the appropriate language. Leaflets are available for immediate download in 40 languages and can be requested if not currently available. See Direct Patient Access information.  

If you or your service would like to attend training on how to use interpreting services, go to our training webpage.

Barriers to Accessing Services

Adopting a flexible appointments system will help ensure that non-English speaking patients have the time they need to communicate and understand any exchange. This also applies to anyone who needs additional time to speak or who uses communication support e.g. patients who have a learning disability, speech difference or British Sign Language user.

Cultural and social issues may be an additional barrier to accessing certain services for some BME communities. For example, there is not a specific word that means ‘depression’ in certain languages, including Punjabi, Urdu and Hindi.  The stigma or lack of understanding of mental health problems may be a prohibiting factor for some individuals accessing any NHSGGC services.  Also, if patients experience negative or racist attitudes from staff, this will prohibit them from engaging effectively with health services.  

If there is a NHSGGC registered healthcare chaplain available on site, they can assist in supporting staff and BME patients and if appropriate, can access specific faith leaders that may provide reassurance for some BME patients. Visit our website for more information.

Community isolation may be a barrier for individuals from smaller BME groups or people who have sought asylum. These individuals may have little or no understanding of the availability of services or how they are provided. This can result in isolation from many statutory services, including the wider health services. Issues relating to migration status can exacerbate such problems. 

Your service may work with particular voluntary organisations who could help with considering how best to reach and engage with BME communities.  Organisations who can support staff include the Integration Networks e.g. Maryhill Integration Networks, Amma Birth Partners, Red Cross for asylum seekers and refugees.

Acute Patient Pathway – Issues to consider
Pre-admission/Admission

Where possible, ensure staff are aware of your patient’s additional support needs and condition history before they attend.  SCI gateway referral letters should highlight if an interpreter is required and any other additional needs. 

At times, however, this may not be listed on the referral letter.

It is good practice for staff to routinely ask, “Is there anything I need to be aware of when planning your care?” This may include barriers to accessing appointment times, preferred communication methods/support or issues with travel costs. 

Ensure that the patient’s interpreter needs are recorded in the ‘demographics’ on TrakCare and not only on an alert. Update TrakCare if you have a patient who does not speak English and you were unaware of this before they attended their appointment.

Use telephone interpreting if a face to face interpreter was not secured, even to just re-appointment and explain what is happening.  Telephone interpreting can be used for the majority of NHSGGC appointments.

Patients who require any kind of communication support will need flexibility within their appointment. Please provide this time to ensure that patients using an interpreter fully understand the information being conveyed and have the opportunity to ask any questions.  Make sure that what you have said has been understood.

For face to face interpreting support, check if the patient has stated a preference for the interpreter’s sex.  

Do not use family members or bilingual staff as interpreters. Do not use Google translate. 

More information on NHSGGC’s policy regarding interpreting support can be found in the policy document.    

During Stay

BME patients and carers should be supported and empowered to have their say regarding co-produced care and treatment plans.

Understanding the parameters of our services is important to all our patients.  Staff should ensure that the patient understands the service or treatment and why they are receiving it to ensure compliance and consent.  Checking that this information is fully understood will maximise benefits to the patient.

Do not exclude non-English speaking patients from group work – they should be offered every part of the patient pathway in line with English speaking patients.  The Interpreting Service can offer interpreters who are particularly skilled at working in group settings and can advise staff accordingly. 

Discharge

Check that your patient fully understands their discharge plan in terms of clinical follow-up, self-care and supports in the community.  If interpreting support is required for this, note that this intervention will take a longer time to complete. 

It is vital to use interpreting support at the point of dispensing medication to ensure your patient understands the purpose of their medications and when and how to take it.

Information prescriptions have been used to support this in some services, with translations made as required.  Ensure your non-English speaking patient knows how to call back to the pharmacy if they have any questions about their medication, using the direct access telephone interpreting service.

BME communities in NHSGGC have high rates of poverty, and many patients can find themselves going home to difficult circumstances. Please use the Money Worries web page to access simple NHSGGC referral pathways to money advice services and interventions such as the Home Energy Crisis Response Service.

Supporting Information
Meeting the needs of Autistic people and people with other types of neurodivergence

This information is for all staff involved in the treatment and care of Autistic patients and patients with other types of neurodivergence.

Using these guidelines will help ensure that neurodivergent people are enabled to access services and undergo treatments in a manner which fully addresses their needs. This information is also available on the Right Decisions app.

What is Neurodiversity?

Neurodiversity is the term that explains the natural variation in everyone’s brain, including thinking processes, information processing and learning approaches.

We’re all neurodiverse – all our brains are different. However, over 15% of people in the UK, or roughly 1 in 7 individuals, are neurodivergent.

A neurodivergent person’s brain processes information differently from what is considered typical for most people. Autism, attention deficit disorders (ADHD), dyslexia and dyspraxia are some examples of the most widely recognised neurodivergent conditions.

Most neurodivergent conditions are experienced within a spectrum – meaning that the experience will differ from person to person. A person can also identify with more than one type of neurodivergence.

Neurodivergent conditions tend to be invisible, which can create barriers for individuals in accessing the support they may need to thrive in society.

 The concept of neurodiversity recognises the value of each variation making up the range of human thinking, whether it be neurotypical or neurodivergent.

It is important to use inclusive language when discussing neurodiversity, and individuals’ personal choices on how they identify should always be respected. However, identity-first language is generally preferred among neurodivergent communities, such as saying ‘autistic people’ rather than ‘people with autism’.

Autism
What is Autism?

“Autism is a lifelong developmental disability which affects how people communicate and interact with the world”.

“Autism is not a disorder… it is a neurological difference: one with a unique way of thinking and experiencing the world.” 

These quotes indicate the range of opinion which exists when seeking to define Autism or being Autistic. One firmly describes Autism as a deficit based disability whilst the other considers Autism as part of the broad range of neuro types (Neurodiversity) which exist in the world.

You may often hear the term “Autism Spectrum” which reflects the range of ways someone can experience being Autistic. It is different for everyone. Some people will require very little or no support with their day to day life whilst others may live in a supported environment. Many people will have levels of support somewhere in between and these needs may vary over time.

Identifying Needs – the Autistic SPACE Framework

The variability in the experiences of Autistic people can make it difficult to create a standardised approach to patient care. The Autistic SPACE framework has been developed by Autistic Doctors International to encompass the breadth of autistic experience and healthcare access needs.

Diagram explaining Autistic SPACE Framework
SPACE Diagram

Sensory needs – Sensory sensitivities are common to almost all Autistic people but the type of and degree to which people experience these varies. Hypo or hyper-reactivity to any sensory stimuli is possible and can vary contextually.

Predictability – Access to healthcare is best maximised for Autistic people when the environment and context is made as known and predictable as possible. Sudden or unplanned change is particularly difficult.

Acceptance – It is important to have a holistic approach, in which Autistic characteristics are understood and accepted.

Communication – Autistic people communicate differently. Many use fluent speech, but may experience challenges with verbal communication at times of stress or sensory overload. Others may be non/minimally speaking and use augmentative and alternative communication methods, including visual cards, writing or electronic devices.

Empathy – Autistic people do not lack empathy but it may be experienced or expressed differently from people who are not Autistic.

Physical, Emotional and Processing Space

Autistic people may need more physical space. Proximity to others, particularly within touching distance, is often difficult to tolerate.

Identifying, processing and managing emotions can be challenging, particularly when Autistic ways of expressing emotions are not understood. Sensory overload or overwhelming emotions may lead to Autistic meltdown or shutdown. Considering this will minimise risks, but if it occurs, the best approach is often to allow space to recover.

Understanding that Autistic people may need additional time to process new information or unexpected changes when compared to non-Autistic people is invaluable in improving the accessibility of healthcare.

Autistic Meltdowns/Shutdowns

A meltdown is an intense response to an overwhelming situation. It happens when someone becomes completely overwhelmed by their situation and can lead to a temporarily loss of control of their behaviour.

Whether in terms of outward expression (meltdown) or inward expression (shutdown), this is often brought about by lack of consideration of the Autistic SPACE principles outlined here.

Neither of these things should be viewed as challenging behaviour but if they do occur the best approach is often to allow space for the person to recover.

Experiencing persistent meltdowns/shutdowns can lead to Autistic burnout, characterised by pervasive, long-term exhaustion, loss of function, and reduced tolerance to stimulus. Application of the Autistic SPACE principles can help go some way to reducing this.  For further information and advice on Autistic meltdowns, see the National Autistic Society website.

Other types of neurodivergence

Attention Deficit Hyperactivity Disorder (ADHD):

Refers to a group of behavioural symptoms which include difficulty concentrating and paying attention, hyperactivity and impulsiveness

Dyslexia

Difficulties in learning to read, write and/or spell, including reading and writing. A Dyslexic person can also have associated problems such as remembering and processing information.

Dyspraxia – Also known as Developmental Coordination Disorder (DCD).

Affects physical coordination and balance.

Can also affect working memory and cause difficulties of organisation and planning

Dyscalculia

Makes it difficult to understand and work with numbers, perform calculations, and remember mathematical facts.

Addressing barriers

Research tells us that a range of barriers to accessing and receiving health services exist for neurodivergent people.

These will vary from person to person, so it is important to have open communication to ensure that you understand what the issues may be and how best to address them.

Examples could be –

Staff not understanding condition

Find out about the person’s condition and how it affects them. Gain better knowledge through training opportunities.

Not feeling listened to

Give the time necessary to listen to the person’s experience and clarify any information given.

Use advocates where necessary.

Uncertainty/anxiety

Provide clear information about what to expect. Provide the opportunity for the person to ask questions ahead of particular appointments.

Difficulties with concentration

Too much information and complex language causes issues for most patients. Ensure your information is provided in stages, is clear and simple and is being understood at each point of delivery.

Many of the adjustments that should be considered at each part of the patient’s journey will apply to patients with other types of neurodivergence. See the Autism Acute Patient Pathway for more detailed examples.

Acute Patient Pathway
Issues to consider

This pathway focuses on measures that should be considered at each part of the patient journey to address possible barriers and concerns for Autistic people.

Many of these issues will apply to patients with other types of neurodivergence. Each person’s experience will be different – it is therefore important to communicate with patients to learn their individual needs.

Pre-admission

Give as clear a picture as possible of what the person can expect to happen.

  • Information (in appropriate formats) should include an explanation of processes and medical terminology. It should also, where possible, include routes to buildings/clinics from point of arrival at the hospital.
  • If there is sufficient advance notice of the admission, offer the opportunity for a pre visit or additional information to reduce anxiety levels about the experience. This will also aid staff understanding of what is required to improve a patient’s journey.
  • If it is an outpatient appointment, try to give an Autistic person appointments at less busy times of day. This may help reduce stress levels caused by busy environments.
Admission
  • Is the reception desk in a noisy or brightly lit area? Is there a lot of information for the Autistic person to process? Consider using a quieter, less brightly lit space for admission and allow time for the person to ask questions and process what they are being told.
  • If there has been no opportunity to chat or answer questions prior to admission, staff should take extra time to ensure the Autistic person (and where relevant their family/carer/partner) has understood what is happening. Speak clearly, giving the Autistic person time to process the information. If someone is non-verbal do not assume that they do not understand what is being said.
During Stay
  • If the waiting area is brightly lit or noisy consider the use of a quieter, less brightly lit space.  Also take into account any smells; is it possible to minimise this?
  • Consider where the Autistic person will be during their stay in terms of lights, sounds and smells. If necessary try to allocate a quieter less brightly lit space away from strong smells.
  • Explain any examinations or processes to be undertaken during the stay. If an Autistic Person has a carer, enlist their support but do not talk over the Autistic Person.
  • Any changes which need to be made should be clearly explained to the person as soon as possible. This will give time to enable an Autistic person to process the changes and feel more comfortable.
  • If it is not possible to find an alternative space, consider what can be done to lessen the environment and sensory influences. A single room can be easier in terms of lessening light, sound and smell. Encourage use of noise cancelling earphones or ear buds. – Many Autistic people will have these but may not be sure of using them in the environment; consider providing such equipment. Some Autistic people also wear dark glasses to lessen the impact of bright light.
  • Ensure that the Autistic Person is aware of the position of other relevant facilities such as toilets (Accessible toilets if necessary).
  • Over-stimulation of an Autistic Person’s senses may lead to “stimming”. Stimming is a self-regulatory behaviour intended to soothe or steady an Autistic Person. This can take many forms including humming, rocking and hand-wringing or flapping but will vary from Autistic person to Autistic person. It may also involve the use of stimming tools (sometimes called stim toys) such as fidget spinners or rings and squishy toys or just something the person finds comforting. Not all Autistic people visibly stim and it may go unnoticed by others if it takes a less visible form.
  • Be aware that a previously vocal person can also shut down when under stress, becoming less able to communicate.
Discharge

When the appointment or hospital stay is over, be clear about what will happen next, including any timescales and the need for follow up.

Take time to go through any information that an Autistic person may need and ensure that it is in a format which is suitable for them. Go through the information with the person if necessary, ensuring you check their understanding. Take special care to ensure any medical terminology is explained.

Good Practice example – RAH Day Surgery

Autistic patients can enter the unit via an alternative entrance which enables a less stressful start to their appointment/stay.

Within their six bedded wards, staff at can pull their dark curtains around individual beds to create more privacy and lessen sensory input. They can also reduce lighting in the individual areas.

Supporting Information
We stand against racism poster with QR codes and staff quote saying "There have been times when I couldn't walk through a ward without hearing some kind of racial slur directed at me."

View our Stand Against Racism Gallery

All staff in NHSGGC should feel safe, respected and valued.

Our workplace should be a place where discrimination is unacceptable and where everyone has the chance to thrive, regardless of their background or identity.

Our anti-racism campaign is based on the words of our own staff from their experiences at work. NHSGGC is an inclusive employer and there is no place for racism in our services.

Racism takes many forms, from stereotyping to blatant harassment, physical harm and direct discrimination.

‘Everyday racism’, such as thoughtless, demeaning or offensive comments, can be subtle and difficult to challenge. For example, constantly being asked “Where are you from?” when generations of the family have been born in Scotland. Or hearing a mimicked accent in workplace banter.

It’s up to all of us to stand against racism. Here are some ways we can make a difference.

Speak Up!

If you witness racism, don’t stay silent – challenge it.

If you’re able to – and feel it’s appropriate and safe to, speak up in the moment and address the colleague or patient that is demonstrating racist behaviour.

If the moment has passed, you can still speak up. Don’t let casual racist comments or asides go by. Focus on how it’s made you feel rather than labelling the behaviour – this increases the likelihood that the person will listen and learn. For example – “I felt really uncomfortable when I heard the comment you made during that meeting. What did you mean by that?”

If racism is directed at your colleague by a patient, offer support to your colleague.

If you don’t feel you can intervene in the moment, record the incident by writing it down as soon as possible. Follow it up later by checking in with the colleague the behaviour was directed at to see if they’re ok and if they would appreciate support.

It’s really important to report any incidents. Speak to a senior member of staff or contact the HR Helpline directly. See Report It section below.

Get confident about speaking up! Attend our Active Bystander Training and learn how to effectively intervene in situations of racism and discrimination.

Support Colleagues

It’s not enough to simply not be racist. NHSGGC staff must be actively anti-racist. This means being an ally to those who experience racism by listening, acting and working together to address injustices.

Educate Yourself

Increase your confidence in taking action by getting to know the issues.

Race Equality

Race equality | Turas | Learn (nhs.scot)

Racial Injustice across Scotland

The Coalition for Racial Equality & Rights (CRER)

Race Discrimination at Work – the law

Unison

ACAS

Race Discrimination at Work – Professional Standards

Racism in the workplace – General Medical Council

Delivering racial equality in medicine – British Medical Association

Acknowledge & Respect All
  • Listen to the experience of black and minority ethnic people
  • Understand the sensitivities of language and get people’s names right
  • Find the similarities and the things we have in common; respect the differences
  • Make space for those who are often not heard
  • Confront your own biases and stereotypes
Be an Active Bystander

If you witness racism of any kind it is your responsibility as an NHSGGC staff member to take action.

Commit to taking positive action when witnessing unacceptable behaviour.

Gain confidence on how to intervene by attending Bystander Training and ensure any incidents are reported.

Listen to and Support Colleagues Directly Affected by Racism

When someone shares their experience of racism –

  • Listen – Remember that this moment is not about you and your feelings.
  • Don’t compare – Making comparisons to your own experiences can feel invalidating to the person who is sharing.
  • Don’t dismiss – A response like, ‘I’m sure they didn’t mean it’ can feel to the person sharing like you’re minimising or brushing off their experience.
  • Acknowledge – Statements like, ‘I’m sorry you experienced that’ or, ‘No one should have to go through that’ help the person sharing feel heard and validated.
  • Support – It can mean a lot for someone to hear a simple statement like, ‘I’m here for you.’

Adapted from Amnesty International

Raise Awareness of the Issues

Listen to people with lived experience of racism and amplify their voices.

Share your actions with colleagues, friends and family and encourage them to join you.

Report It

Anyone can and should report a racist incident.

If you believe you or one of your colleagues has experienced racism, call our HR Helpline on 0141 201 8545. Mon – Fri 9am to 4pm (Thurs 12pm to 4pm)

Any member of staff who experiences racism from a patient in their professional role or witnesses it, should report it to their line managers and document it on Datix.

Where a perceived criminal offence has taken place Police Scotland should be contacted and the incident number included in the Datix report. If it’s not an emergency (if there is no immediate risk to the wellbeing of the individual) you can call 101 and make a verbal report to the police. Call 999 in an emergency situation.

Racist incidents are covered by Hate Crime legislation. Hate crimes are where the victim is targeted because they are a member of a particular social group or have a particular characteristic, which the perpetrator has negative views or beliefs about. For more information on Hate Crimes and how to report them, visit our Reporting Hate Crime page.

Get Involved
Make sure your team makes a statement by displaying your own, personalised Stand Against Racism poster

Speak to your colleagues and manager and get agreement to sign up your ward / service.

Contact us at ggc.standagainstracism@ggc.scot.nhs.uk for a copy of your personalised poster, write your team name in the space provided and display it where everyone can see.

Please also send us a photo for our Stand Against Racism gallery!

You can also request additional campaign posters – see top of page – by emailing ggc.standagainstracism@ggc.scot.nhs.uk.

Join the BME Staff Network

Join the BME Staff Network to connect with colleagues, share experiences and support each other. You can join as a BME member of staff or as an ally.

Follow and Support Anti-Racism Activities
  • See our care pathway ‘Meeting the Needs of our BME Patients’ for guidelines on how to ensure your ward or service doesn’t discriminate against BME patients.
  • Keep informed through social media campaigns and commentators.
  • Support drives for change and demand action by signing up to campaigns and petitions.

What is a Hate Crime?

Hate crimes are crimes that are motivated by prejudice of some kind. These are crimes where the victim is targeted because they are a member of a particular social group or have a particular characteristic, which the perpetrator has negative views or beliefs about.  The legal definition is:

“Any crime which is understood by the victim or any other person as being motivated (wholly or partly) by malice or ill will towards a social group.”

With the introduction of the Hate Crime and Public Order Act (2021) in April 2024, the law recognises crimes motivated by prejudice based on someone’s:

  • Age
  • Disability, including physical disability, learning disability and mental health difficulty
  • Race (including nationality, ethnicity and skin colour)
  • Religion
  • Sexual Orientation
  • Transgender Identity
  • Variations in Sex Characteristics

These groups suffer disproportionately as victims of harassment and crime and much of this is motivated by prejudice. In addition to the effect on the individuals experiencing the hostility, these incidents create mistrust and suspicion between communities. This makes hate crime an issue for every service and every community.

Everyone has a role to play in stopping hate crime. If an incident is perceived by the victim – or any other person – as being motivated by prejudice or hate then it should be reported as a hate crime.

Watch the following video for more information.

Reporting Hate Crime – everyone’s business

Help & Support for Victims

Many hate crimes go unreported for a number of reasons.

  • For many people, exposure to abuse is a life-long experience and not perceived as crime.
  • Some people may know the perpetrators and be frightened of the consequences of reporting. They may even be suffering at the hands of people claiming to be their friends.
  • Some people may have a fear or mistrust of the police.  Others may have previously reporting a hate crime but feel it wasn’t taken seriously.

If you are in a position to talk to people who may be at risk of hate crime then ask the question. Many people will want to be asked but are never given the opportunity to disclose. 

If someone discloses a hate crime to you there are steps you can take to support that person to make a formal report even if they don’t want to be identified.

If you witness a hate crime you can contact the police and report it. This can also be done anonymously

How to Report a Hate Crime

If it’s not an emergency (if there is no immediate risk to the wellbeing of the individual) you can call 101 and make a verbal report to the police. 

You can also report a Hate Crime online by going to https://www.scotland.police.uk/secureforms/hate-crime/ 

The form can be used by anyone who

  • is the victim of hate crime
  • has witnessed a hate crime, or
  • is reporting the crime on behalf of someone else.

Hate Crimes can be reported anonymously. If you are working with a patient or client who does not want to give name but wants you to support them to report it you can assure them of their anonymity.

This may mean Police are restricted in the action they can take, but just reporting a perceived offense will allow Police to target resources to a particular area so you may see things like an increased police presence.

999 should be called in any emergency.

Staff Datix Reporting

All Hate Incidents should be recorded on DATIX.

A Hate Incident field should be selected and completed under the category ‘violence and aggression’. Incidents are regularly reviewed by NHSGGC’s Violence and Aggression Team and any developing trends or ‘hotspots’ can be identified and appropriate interventions made. Local managers with reviewing and approval responsibilities will interrogate the Datix reports and ensure appropriate outcomes are achieved.

FAQs about Hate Crime
What is a Hate Crime?

Hate crimes are crimes that are motivated by prejudice of some kind. These are crimes where the victim is targeted because they are a member of a particular social group or have a particular characteristic, which the perpetrator has negative views or beliefs about.

In Scotland the law recognises crimes motivated by prejudice based on

  • Age
  • Race (including nationality, ethnicity and skin colour)
  • Religion
  • Sexual Orientation
  • Disability, including physical disability, learning disability and mental health difficulty
  • Transgender Identity
  • Variations in Sex Characteristics
Do I have to give my name to make a report?

No you don’t.  Hate Crimes can be reported anonymously.  This may mean Police are restricted in the action they can take, but just reporting a perceived offense will allow Police to target resources to a particular area so you may see things like an increased police presence. If you are working with a patient or client who does not want to give name but wants you to support them to report it you can assure them of their anonymity.

Can I report a Hate Crime?

Yes you can.  An online hate crime report is available at: https://www.scotland.police.uk/secureforms/hate-crime/

The form can be used by anyone how is the victim of hate crime, has witnessed a hate crime or is reporting the crime on behalf of someone else.

Will the police take me seriously?

Yes they will.  Hate crimes are serious incidents and Police will respond appropriately.

Do I have to report at a police station?

No you don’t.  You can report it online at: https://www.scotland.police.uk/secureforms/hate-crime/ or use any one of the many 3rd Party Reporting Centres in the Glasgow area.  You can find your nearest 3rd Party reporting centre here: http://www.hatecrimescotland.org/report-it/centres/

The incident happened weeks ago…can I still report it?

Yes you can.  If an incident is happening there and then, you need to call 999 and report it immediately to the police, but if it happened in the past you can still call 101 – the police non-emergency number and report it or go online and complete the hate crime reporting form.

What if I’m not sure if it is a Hate Crime?

It is not your responsibility to prove that a hate crime has occurred. It is the job of the police to gather evidence from a range of sources during their investigation of an incident. This includes CCTV footage, witness statements and forensic evidence.

The Lord Advocate has told the police that an incident must be investigated as a hate crime if it is perceived, by the victim or any other person, to be aggravated by prejudice.

This means that your perceptions are important. When you report a hate crime, tell the police that you believe it was motivated by prejudice and why you think that is the case. This could be about the language used at the time, things you have heard the suspects say in the past or that certain groups are being singled out in your street / building, etc.

Why do we need Hate Crime laws?

The Scottish Government Working Group on Hate Crime gives 3 reasons for having hate crime legislation.

  1. Research consistently shows that some social groups are proportionately more often victims of harassment and crime and that much of this is motivated by prejudice against those groups
  2. Hate crimes can cause more psychological damage to a victim than crimes that are not motivated by hatred, because the victim’s core identity is being attacked. This personalises the crime and can cause the victim a greater amount of distress.
  1. Hate crime is socially divisive. Such crimes need to be particularly condemned in order to avoid a situation in which the relevant group feels victimised as a group, with members in constant fear of attack. Prejudice against groups can lead to a number of consequences, ranging from fear of crime and inability to participate in normal social activities to paranoia and vigilantism
Staff Resources & Training

We Stand Against Hate – A3 posters and A5 leaflets encouraging hate crime reporting. Contain QR code link to the Hate Crime web page. For copies contact equality@ggc.scot.nhs.uk

Responding to Hate Incidents – An Employee Guide   A guide for NHSGGC employees on the organisational position in relation to hate crime, what to do if you are a victim of or witness to a hate incident or if a hate incident is disclosed to you in the course of your work.

Hate Crime Reporting – E learning module The module covers topics such as types of hate crime, why hate crimes go unreported, why hate crime laws are needed and support for victims. Go to the Learn Pro home page and search for GGC 056 Hate Crime.

Hate Crime Awareness Session on MS Teams This short session gives participants an understanding of what hate crime is and how to report if witnessed in the workplace. It is an important safeguarding learning opportunity for all members of staff working in frontline roles. To view dates and to register, please visit our Staff Training page.

Active Bystander Training on MS Teams Promoted as part of our Stand Against Racism campaign, this training session provides skills to challenge unacceptable behaviours, including those which may have become normalised over time. Our anti-racism campaign is based on the words of our own staff from their experiences at work. To find out more or register for training, visit our web page.

Lord Advocate’s Guidelines: Offences aggravated or motivated by prejudice – LAG: Offences aggravated or motivated by prejudice | COPFS

Personal Safety As well as complying with our health and safety policies and processes, there are a number of things that staff can do themselves to keep safe. Tips include:

  • Raising the alarm – if you are in imminent or immediate danger or a crime is in progress, call Police Scotland on 999. If a crime has already happened, report this to Police Scotland by calling 101. You can also report crime online on the Police Scotland Website. Most smartphones also have an inbuilt Emergency SOS feature – consider setting this up on your personal mobile.
  • Be alert and aware of the people around you – avoid ‘autopilot’ and pay attention to your surroundings.  If wearing headphones, make sure you are still able to hear outside noise. Keep your head up and out of your phone when you’re walking. Walk with purpose and confidence. If you receive verbal racial abuse outside of work, do not engage with the aggressor – continue progressing to your intended destination or to another place of safety. Take a description of the aggressor and note your location, date and time – this information is important when reporting to Police Scotland. If you receive physical abuse, attempt to maintain your own safety – you may have to use reasonable force to aid your escape.
  • If you receive verbal or physical abuse in the workplace: verbal and physical aggression from patients and visitors should be managed using The Standards of Behaviour Protocol – as well as reported to Police Scotland and reported on DATIX. Violence Reduction Training is available across GGC to support staff at risk of violence and aggression.

Further reading and guidance:

Risk Assessment Where a member of staff or groups of staff report risk and request support – for example, if there is a heightened risk of racist or Islamophobia incidents – it will often be appropriate for their manager to conduct a risk assessment. These risk assessments can be useful to identify actions to that will improve the safety of staff, patients and service users and provide them with additional reassurance that we are prioritising their safety.

Some key tips

  • The Health and Safety Executive advise on 5 Steps to Risk Assessment. The link Managing risks and risk assessment at work – Overview -HSE will support and guide staff on how to manage a risk, which will include verbal and physical racist attacks.
  • The Generic Risk Assessment Template should be used to record the hazard, risks, controls and risk ratings relating to racist abuse.
  • Reviewing the risk assessment is also crucial to ensure the controls remain appropriate to reducing the risk as low as reasonably practicable.
  • There is risk assessment training available in the Training and Education link.
  • Safety Health and Wellbeing Practitioners can support managers with this. You can find their contact details in this document: local Health and Safety Practitioner

Please note, it is important not to confuse a hazard and a risk as these are completely different. For example:

  • A Hazard is – verbal racist comments from an abuser.
  • Risk is – the abused is subject to mental health issues and fear of physical attack. 
Reporting Hate Crime – what colleagues are saying
Kate Ocker, Chair of the Staff Disability Forum
Kate Ocker - Chair of the Staff Disability Forum

We have to challenge prejudice and its consequences when we see them. Hate crime is not within our responsibility to dismiss. We must listen to victims. Too often I hear that experiences are minimised, and I will not accept that. It is not “part of the job” to be abused, or stand by when others are victimised. We are a diverse and amazing organisation, with such potential to arise and use that diversity for good.

We must challenge hate and overcome our own discomfort about “making a fuss”. Standing up for the vulnerable and the marginalised is not making a fuss, it is the foundation of a better place for us all.

Andrew Wyllie, Chair of LGBTQ+ Staff Froum

Hate crime has no place within our NHS. Our LGBTQ+ staff forum is committed to fostering an inclusive environment where all staff feel safe, valued, and respected. Any form of discrimination or prejudice is not acceptable and we are pleased to support the organisation taking a zero tolerance approach to hate crime. Let’s work together to create a healthcare system that truly reflects the diversity of our communities and where everyone can thrive.

Sajid Farid, Chair of the BME Staff Network

Hate crimes are a blot on the beauty of diversity that should be cherished. We must stand together against the forces of intolerance and bigotry, for only by showing kindness and empathy can we weaken the roots of hate. Together, we can create a future where every race is welcomed, every culture is honoured, and every heart is filled with love.

Ann Cameron-Burns, Employee Director
Portrait image of Ann Cameron-Burns, Employee Director

Nobody comes to work to face abuse because of who they are, what religion they follow, who they choose to love. I’m proud that we all stand together to stop hate. That’s the only way to eliminate it – give it no place to hide and grow.

Anne MacPherson, Director of Human Resources and Organisational Development
Portrait Image of Anne MacPherson, Director of HR

We all need to stand up to Hate Crime when we see or hear it. If left unchallenged it can take hold and undermine the great community we’re all part of. Our NHSGGC family is 40,000 strong. We can use that strength to make sure hate has no place in our workplace.

Alastair Low, Hate Crime Lead, Equality & Human Rights Team
Portrait of Alastair Low

It’s really important that people understand what a hate crime is so that when they see or hear it they can call it out and challenge it. We have the systems in place in NHSGGC to deal quickly with the perpetrators of hate crime so we can all step up and make a difference.

Jane Grant, Chief Executive
Portrait image of Jane Grant, Chief Executive

Many hate crimes go unreported due to fear, mistrust or not recognising that a crime has been committed. If we witness or experience an incident that we believe is motivated by prejudice then it is vital that we report it as a hate crime. This will ultimately help create a safer workplace and build stronger communities for us all.

The Scottish Women’s Health Plan

The Women’s Health Plan (2021-2024) reinforces the actions to be taken to improve women’s health and address inequalities. These include raising awareness around women’s health, improving access to health care and reducing inequalities in health for girls and women, both for sex-specific conditions and in general health.

The Plan is part of wider work being undertaken across the Scottish Government to improve women’s health, particularly with regards to mesh, maternal health, and screening services.

Women’s health is not just a women’s issue. When women and girls are supported to lead healthy lives and fulfil their potential, the whole of society benefits.

An Interim Progress Update 2023 has been published which provides some key highlights that have taken place since the publication of the Scottish Women’s Health Plan.

Why do we need a Women’s Health Plan?

Women face particular health inequalities and disadvantages because they are women.

Women are 51% of the population but are under-represented in medical research and have poorer outcomes for a range of health issues, not just reproductive health. 

Women’s health is also affected by social factors. For example, women are more likely to experience poverty and be affected by gender-based violence.

The Women’s Health Plan has identified 6 priority areas requiring action across a women’s life course:  

  • Menstrual health
  • Menopause
  • Endometriosis
  • Contraception and Abortion
  • Cardiac disease
  • Reduction in inequalities in health outcomes

What’s happening in NHS Greater Glasgow & Clyde?

Dr Emilia Crighton, Acting Director of Public Health is the strategic lead for the Women’s Health Plan in NHSGGC.  Louise Carroll, based in the Equality and Human Rights Team, is leading the co-ordination and implementation of the Plan. 

A huge amount of work is taking place across NHSGGC which links to the vision and actions of the Women’s Health Plan.

Activities associated with the implementation of the Plan in NHSGGC, including a staff engagement event, are planned for early 2023.

If you would like further information on the Plan or wish to highlight women’s health programmes or projects, please contact:

louise.carroll@ggc.scot.nhs.uk

Information, Advice & Support

To support the Women’s Health Plan, NHS Inform have a dedicated Women’s Health Platform containing a wide a range of information on health topics affecting women.  These include resources on menstrual health and the menopause.

Thank you for visiting our Pride Pledge page.

Over 9,200 of our staff have made the pledge and are wearing the badge with pride!

The NHS Scotland Pride Badge promotes inclusion for LGBTQ+ people and makes a statement that there’s no place for discrimination in NHS Scotland.

An NHS staff member who wears the badge is pledging to –

  • be aware of and responsive to issues faced by LGBTQ+ people accessing care
  • be a friendly, listening ally who staff and service users can safely approach
  • use inclusive language and respect identity

Please note that all badges have now been distributed and the campaign has now ended. Support information and contacts are available below. You can also contact us at equality@ggc.scot.nhs.uk for further information on NHSGGC’s work in this area and access to additional resources.

Local support

Some people may be having a particularly tough time and may disclose to you that they have experienced hate crime on the grounds of their LGBTQ+ identity.  It’s important that you know there are supports in place for people to report this type of crime and that it can be reported easily.  More information on reporting a hate crime is available from the Police Scotland website.

You may be approached by colleagues who discloses they are experiencing discrimination in the workplace from colleagues or service users and would like support to deal with it.  Our HR Department is on stand-by to support any employee who feels they are being victimised or bullied because of their identity.  More information is available on the HR Support and Advice Unit page.

NHSGGC has supported the development of Staff Forums representing the voice of our BME, Disabled and LGBTQ+ staff.  Please support the Forum membership by signposting anyone interested in joining.  More information is available on our Staff Forums page.